ISN'T COMING - превод на Български

['iznt 'kʌmiŋ]
['iznt 'kʌmiŋ]
няма да дойде
will not come
's not coming
does not come
wouldn't come
will never come
's not going
shall not come
's a no-show
would never come
won't go
не идва
does not come
is not coming
never comes
will not come
has not come
doesn't arrive
does not arise
never arrives
is not derived
does not occur
няма да се върне
's not coming back
will not return
won't be back
's not going back
won't go back
doesn't come back
's never coming back
will never come back
will never return
not be returning
не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
няма да се появи
will not appear
won't come
won't show up
will not occur
would not appear
's not coming
won't emerge
doesn't show up
will not arise
's not gonna show up
не излиза
does not go
does not come out
's not coming out
doesn't get out
does not leave
won't come out
never goes out
not date
never leaves
's not going out
не е тук
's not here
is not there
don't belong here

Примери за използване на Isn't coming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Blair isn't coming.
War isn't coming to Sleepy Hollow.
Войната не идва в Слийпи Холоу.
Alex isn't coming?
Алекс няма да дойде?
Spain isn't coming and you have already won.
Испания не идва и вече спечели.
Jens isn't coming today.
Йенс няма да дойде днес.
It isn't coming, it's here.
Тя не идва, тя е тук.
Nathan isn't coming.
Нейтън няма да дойде.
The smell isn't coming from this food.
Миризмата не идва от храната.
She isn't coming.
Тя не идва.
She isn't coming.
Тя няма да дойде.
He isn't coming to see me.
Той не идва да гледа мен.
Stiles isn't coming here.
Стайлс няма да дойде тук.
Gilles isn't coming.
Жил не идва.
Ignacio, Jerry isn't coming.
Игнасио, Джери няма да дойде.
He's waiting for a heart that isn't coming.
Той чака за сърце, което не идва.
And do not believe that that isn't coming.
И не смятайте, че това няма да дойде.
Don't be sad. Baris isn't coming anyways.
Не се натъжавай, Баръш и без това не идва.
Oh, rose isn't coming.
О, Роуз няма да дойде.
She doesn't understand why he isn't coming.
Тя не разбира защо той не идва.
I'm afraid the cavalry isn't coming.
Страхувам се, че кавалерията няма да дойде.
Резултати: 170, Време: 0.0812

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български