ISN'T GOING - превод на Български

['iznt 'gəʊiŋ]
['iznt 'gəʊiŋ]
няма
no
not
will not
never
will no
не върви
does not go
is not going
do not walk
doesn't work
isn't working
doesn't run
doesn't come
won't go
has not gone
won't work
не отива
does not go
's not going
will not come
won't go
never goes
does not come
doesn't match
не се
is not
don't get
shall not
will not
не става
it's not
does not become
doesn't happen
it doesn't work
it's no
doesn't get
it's not working
is not getting
's no good
not going
ли ще
are gonna
are going
will you be
gonna do
gonna have
will ever
would be
li will
will do
's all you are gonna
не е да ходя
is not going
не иска
doesn't want
doesn't wanna
wouldn't want
wouldn't
does not wish
doesn't like
doesn't need
unwilling
does not ask
не вървят
aren't going
don't go
doesn't work
do not walk
have not gone
are not working
do not follow
aren't running
's no good
не отиват
do not go
are not going
will not go
don't match

Примери за използване на Isn't going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This isn't going to be resolved in one meeting.
Това няма да се реши на една среща.
If your application isn't going through, please try again in 24 hours.
Ако информацията не се показва правилно, моля, опитайте отново след 24 часа.
The economy isn't going anywhere.
Икономиката не върви наникъде.
And this Georgian isn't going.
Този Георгиев не става!
the family isn't going to hide.
семейството едва ли ще започне да се крие.
This isn't going the way I wanted it to go..
Това не отива натам, накъдето го планирах.
My brain isn't going to think.
Мозъкът ми не иска да мисли.
It's someone that isn't going to give up or give in.
Това е някой, който не се отказва и не се предава.
Potential isn't going to be enough for the Continuum.
Потенциалът няма да е достатъчен за Континуума.
Your life isn't going anywhere.
Животът ти не върви наникъде.
Sarah, that isn't going to work.
Сара това едва ли ще подейства.
No, I- Bloody hell, this isn't going how I though it would.
Не, аз- по дяволите, не става така, както мислех.
Maybe it isn't going well.
Нещата не вървят добре.
Let's see what isn't going with the flow.
Да видим какво не отива с течението.
This war isn't going well for us.
Войната не се развива добре за нас.
Class isn't going well.
Не върви добре в класа.
That distinction isn't going to mean anything to Khalid.
Това разграничение няма да означава нищо за Калид.
Chico isn't going to talk to us.
Чико не иска да говори с нас.
Gandhi isn't going to work there.
Индийските не вървят там.
This isn't going well.
Нещата не отиват на добре.
Резултати: 1157, Време: 0.0934

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български