I'M NOT GOING BACK - превод на Български

[aim nɒt 'gəʊiŋ bæk]
[aim nɒt 'gəʊiŋ bæk]
няма да се върна
i'm not going back
i'm not coming back
i won't go back
i won't come back
i won't be back
i won't return
i shall not return
i wouldn't come back
i will never come back
i'm not getting back
аз няма да се върна
i'm not going back
i won't go back
i'm not coming back
i will not come back
i shall not return
i won't be back
не се връщам
i'm not going back
i don't come back
i'm not coming back
don't get back
i'm never going back
i'm not back
i'm not getting back
never come back
will not come back
i never return
няма да ходя
i'm not going
i won't go
i'm not goin
i wouldn't go
i don't have to go
i'm not walking
yeah , i'm not going
няма да отида
i'm not going
i won't go
wouldn't go
i'm not goin
not gonna go
shall not go
няма да влизам
i'm not going
i won't go
i'm not getting back
няма да се прибера
i won't be home
i'm not coming home
i'm not going back
i wouldn't come home
аз не вървя назад

Примери за използване на I'm not going back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not going back to East Germany.
Аз няма да се върна в Източна Германия.
I'm not going back without you.
Forget it. I'm not going back as long as that new dog is there.
Забрави, няма да се прибера, докато новото куче е там.
I'm not going back with you.
Не се връщам с теб.
I'm not going back, I'm going forward.
Аз не вървя назад, а вървя напред.
I'm not going back to jail, man!
Аз няма да се върна в затвора, човече!
I'm not going back to that poofter place.
Не отивам на това педалско сборище.
I'm not going back in there.
Няма да се върна.
I'm not going back to our house.
Не се връщам в къщата ни.".
Michael, I'm not going back to Nevada.
Майкъл, аз няма да се върна в Невада.
I'm not going back to the hospital.
Няма да се върна в болницата.
I'm not going back till they put a roof on it.
Не отивам там, докато не му сложат един покрив поне.
I'm not going back to that treehouse of yours without my instruments.
Не се връщам във вашата къща на дървото без инструментите ми.
And I'm not going back.
И аз няма да се върна.
I'm not going back to Connecticut with you.
Няма да се върна с теб в Кънектикът.
I'm not going back in here, Wyatt.
Не се връщам вътре, Уайът,
I'm not going back.
Аз няма да се върна.
I'm not going back in that kitchen.
Няма да се върна в кухнята.
I'm not going back to college, I'm just going to a writing seminar at college.
Не се връщам в колежа, просто ще пиша в колежа.
I'm not going back to the basement.
Аз няма да се върна в онова мазе.
Резултати: 324, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български