ISN'T GOING IN SPANISH TRANSLATION

['iznt 'gəʊiŋ]
['iznt 'gəʊiŋ]
no va
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no va a ir a
no lleva a
not lead to
fail to lead to
no van
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no vaya
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no iba
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go

Examples of using Isn't going in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But three months isn't going to be enough.”.
Pero tres meses no van a ser suficientes.
That little bitch isn't going to make a fool out of me.
Esta zorrilla no iba a dejarme en ridículo.
Maybe this isn't going to be so easy.
Tal vez no vaya a resultar tan fácil.
She's got a baby that isn't going anywhere.
Tiene un bebé que no va a ir a ninguna parte.
A bit of flying glass isn't going to scare me, love.
Unos cristales rotos no van a asustarme, querida.
Our relationship just isn't going anywhere.
Nuestra pareja no iba hacia ningún lado.
I hope this isn't going where I assume it's going..
Espero que esto no vaya hacia donde creo que está yendo..
Queen Consolidated isn't going anywhere.
Queen Consolidated no va a ir a ningún lado.
But the Japanese Military isn't going to attack the Philippines directly.
Pero las fuerzas armadas japonesas no van atacar directamente a las Filipinas.
This isn't going to keep us going very long.
Esto no iba a permitirnos continuar por mucho tiempo.
It has never been more daunting that diabetes isn't going anywhere.
Nunca ha sido tan desalentador que la diabetes no vaya a desaparecer.
This disc isn't going anywhere without me.
Este disco no va a ir a ninguna parte sin mí.
And wild speculation isn't going to help us fiind a way out.
Y las especulaciones locas no van a ayudarnos a averiguar cómo salir.
I just realized not knowing isn't going to change anything.
Me di cuenta de que no saber no iba a cambiar nada.
It helps that Servatius isn't going to cross-examine.
Ayuda el que Servatius no vaya a examinar.
No, Adm. Jessup isn't going to Southampton, Harry.
No, el Almte. Jessup no va a ir a Southampton, Harry.
But we don't want to be doing things that isn't going to work.
Pero no queremos hacer cosas que no van a funcionar.
And I'm sorry your group bonding experiment isn't going well.
Y siento que el experimento de unir al grupo no vaya bien.
Flint isn't going anywhere.
Flint no va a ir a ninguna parte.
Because you're pretty sure your feminine voice isn't going to be heard.
Porque están muy seguras de que sus voces femeninas no van a ser escuchadas.
Results: 1206, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish