IT'S BEEN A LONG TIME - превод на Български

[its biːn ə lɒŋ taim]
[its biːn ə lɒŋ taim]
мина много време
it's been a long time
it's been too long
lot of time has passed
it's been awhile
it's been so long
it has been too long
мина доста време
it's been a long time
it's been a while
it's been too long
it's been some time
it's been awhile
it has been awhile
измина много време
it's been a long time
it's been too long
a lot of time has passed
беше отдавна
was a long time ago
it's been a while
it was a while ago
was long
so long ago
измина доста време
it's been a long time
it's been a while
той е бил дълго време
it's been a long time
отдавна не съм
i haven't been
it's been a long time since
it's been a long time
's a long time since i have
it's been a while
i have never
's been a long time since i have been
it's been a while since i have
long since i have been
's been a long time since i have had
мина дълго време
it's been a long time
е доста време
's a long time
is quite time
е много време
is a long time
is a great time
's too long
is very time-consuming
is fun time
is good time
is very time
отдавна не сме
измина дълго време
това е било много отдавна
беше преди доста време

Примери за използване на It's been a long time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's been a long time since he abandoned this place.
Измина много време откак напуснах това място.
It's been a long time since your brother's had to pay for it..
Измина доста време, откакто брат ти трябваше да си плаща.
It's been a long time, Kyle.
Because it's been a long time.
It's been a long time since you have seen your sweetheart.
Той е бил дълго време, тъй като сте виждали любимия човек.
It's been a long time, Gretchen. Who's he?
Мина много време, Гретчен, кой е Той?
It's been a long time.
Мина дълго време.
It's been a long time.
Измина много време от тогава.
It's been a long time since I have seen you smile.
Отдавна не съм те виждал да се усмихваш.
Nigel, it's been a long time.
Найджъл, мина доста време.
It's been a long time.
Измина доста време.
It's been a long time since anyone's been here.
Минало е доста време, откакто е идвал някой.
It's been a long time Kelly.
Беше отдавна, Кел.
It's been a long time, Conrad.
Той е бил дълго време, Конрад.
It's been a long time, Jack.
Мина много време, Джак.
It's been a long time.
Минало е много време.
It's been a long time since last we trained.
Измина много време от последната ни тренировка.
It's been a long time, Logan.
Мина дълго време, Логан.
It's been a long time, huh, Pops?
Мина доста време, а тате?
I know it's been a long time but how can you turn out like that?
Минало е доста време, но как можа да се превърнеш в това?
Резултати: 481, Време: 0.0954

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български