IT'S SO STRANGE - превод на Български

[its səʊ streindʒ]
[its səʊ streindʒ]
толкова е странно
it's so weird
it's so strange
it's so bizarre
това е толкова странно
that's so weird
it's so strange
that's so funny
that is so bizarre

Примери за използване на It's so strange на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's so strange that nobody has built on it..
Странно, че още никой не е построил нещо там.
It's so strange to think you were alive all those years ago.
Много е странно да се мислиш, че си била жива. Всички тези години.
Mom, it's so strange.
Мамо, много е странно.
It's so strange… She must have fallen from a tree.
Странно, сякаш бе паднала от дърво.
It's so strange to look at it now, six years later.
Странно е, че той се разглежда сега, 12 години по-късно.
It's so strange, when you're in front of me.
Мене ми е странно- ето те пред мен.
It's a new thing and it's so strange.
Това е нещо ново и е толкова странно.
Karin, it's so strange how we don't reach one another… how we only make small talk.
Карин, толкова е странно, че не можем да се достигнем, а бъбрим за незначителни неща.
It's so strange- we want big, strong sons to protect us when we are old.
Толкова е странно. Искаме големи, силни синове, за да ни бранят на стари години.
It's so strange. I don't know what's come over me of late I have been giving wrong medication to my patients.
Това е толкова странно. Не зная какво ми става напоследък. Давам погрешното лекарство на пациентите си.
It's so strange but yet it's as true as the existence of a spirit
Това е толкова странно но все пак, е толкова истинско, колкото че съществуват духове
That's why I think it's so strange you're a fireman, it just doesn't seem right for you, somehow.
Ето защо си мисля: толкова странно е, че сте пожарникар; това някак си не ви подхожда.
Human beings think it's so strange to exist, that the philosophical questions arise on their own”.
Човешките същества смятат, че самото им съществуване е толкова странно, че философските въпроси възникват сами“.- Джостийн Гаардер.
That's why I think it's so strange that you're a fireman, it just doesn't seem right for you, somehow.”.
Ето защо си мисля: толкова странно е, че сте пожарникар; това някак си не ви подхожда.
Oh, Aurora, it's so strange to have spent an eternity together,
Ох, Аурора странно е че прекарахме вечността заедно
It was so strange to hear them talk like that.
Толкова е странно да ги слушам да си говорят така.
It was so strange. I demonstrated a camera for a client.
Толкова е странно, показвах камера на един клиент.
It was so strange, packing up my room.
Беше толкова странно когато си подреждах стаята.
It was so strange, did you see?
Беше толкова странно, видя ли го?
And it was so strange that she ran away.
Беше толкова странно, че тя избяга.
Резултати: 45, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български