IT'S THE REASON - превод на Български

[its ðə 'riːzən]
[its ðə 'riːzən]
това е причината
that's why
this is the reason
this is the cause
именно затова
precisely why
that is why
this reason
it is precisely for this reason
exactly why
because of this
това беше причината
that was the reason
that's why
that was the cause

Примери за използване на It's the reason на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's the reason I sing.”.
Тя е причината аз да пея.“.
It's the reason for my visit.
То е причината да те навестя.
And it's the reason that I went to Lancaster County.
То е причината да отида в Ланкастър.
It's the reason we have been so patient with her.
Това е причината, поради която съм бил толкова търпелив с нея.
It's the reason I came to school here, to be taught by you.
Тя е причината да се запиша в този университет, при теб.
It's the reason I kneel before you now.
Затова коленича пред теб.
It's the reason he left Pacific.
Затова е напуснал Пасивик.
It's the reason her husband left her.
Затова си тръгна и мъжа й.
It's the reason I'm breathing.
Тя е причината да дишаш.
It's the reason you bought those new jeans last week.
Любовта е причината да си купите тези секси дънки миналата седмица.
It's the reason you're breathing.
Тя е причината да дишаш.
It's the reason I have gotten this far.[grunts].
Това е причината, поради която сте придобили този момент.[грухтене].
Temperance have, it's the reason we draw breath.
Темперанс имате, е причината да си поемем въздух.
It's the reason of the close location to Sofia where the head office of the company is situated.
Именно затова локацията е в близост до столицата, където е централният офис на фирмата.
It's the reason that many people make their way to this small city, 60 miles northwest of London.
Той е причината много хора да посещават този малък град на 120 км северозападно от Лондон.
It's the reason I wanted to remain in Europe and I was fortunate to find Fiorentina.
Той е причината да остана в Европа и имах късмет да открия Фиорентина.
It's the reason he's alive
Затова е жив и е тук днес,
in fact, it's the reason our Sun shines.
всъщност, той е причината нашето Слънце да свети.
It's the reason you can switch from the gas pedal to the brake without looking at your feet,
Това е причината, поради която можем да превключваме от педала на газта към спирачката, без да гледаме към краката си,
The periosteum(the literal meaning of this word is'around the bone') is a membrane that covers every bone- it's the reason you can get things stuck between your teeth while gnawing on a leg of lamb, for instance.
Периостеумът/буквалното значение на думата е“около костта”/ е мембрана, която покрива всяка кост- това е причината, поради която могат да ти полепнат неща между зъбите, докато си глозгаш овнешко бутче например.
Резултати: 89, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български