IT'S TIME TO END - превод на Български

[its taim tə end]
[its taim tə end]
е време да приключим
it's time to end
време е да сложим край
it's time to put an end
time to end
е време да прекратите
it's time to end
време е да приключваме
it's time to end
it's time to finish

Примери за използване на It's time to end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it's time to end the friendship.
Но е време да прекратим приятелството.
It's time to end this square dance once and for all.
Време е да приключим с тези веднъж и завинаги.
Here are 7 signs it's time to end a friendship.
Признака, че е време да сложите край на приятелството си.
It's time to end this madness.
Време е да приключим тази лудост.
Now that the killer is dead it's time to end the strike!
Сега убиецът е мъртъв и е време да сложим край на стачката!
It's time to end this!
Време е да приключим с това!
Maybe it's time to end things with Doug.
Може би е време да приключат нещата с Дъг.
It's time to end things.
Време е да приключим с това.
It's time to end energy poverty.
Време е да се сложи край на енергийната бедност.
Maybe it's time to end this.
Може би е време да се сложи край на това.
It's time to end this reckless push once and for all.”.
Време е за край на тази глупава шега веднъж и завинаги".
Rebecca, it's time to end this.
Ребека, че е време да се сложи край на това.
It's time to end the program.
Време е за край на програмата.
It's Time to End Slavery and Human Trafficking!
Време е да се сложи край на духовната проституция!
It's time to end the scaremongering that has infested the political narrative over the recent years".
Време е да сложим край на паниката, вселила се в политическия дискурс през последните години.“.
you decide it's time to end the toxic friendship or relationship once and for all.
вие решавате, че е време да прекратите токсичното приятелство веднъж и завинаги.
When you decide that it's time to end a relationship, you're going to need the right kind of support system.
Когато решите, че е време да прекратите връзка, ще ви трябва правилната система за поддръжка.
Maybe it's time to end the ridiculous and extremely expensive Paris Agreement
Може би е време да прекратите абсурдното и изключително скъпо Парижко споразумение
Many people around us may also see that it's time to end the relationship and move on.
Много хора около нас може би осъзнават, че е време да приключат връзката си и да продължат напред.
It's time to end the taboo of sex
Време е да се сложи край на табуто за секс
Резултати: 54, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български