IT DOESN'T TAKE MUCH - превод на Български

[it 'dʌznt teik mʌtʃ]
[it 'dʌznt teik mʌtʃ]
не отнема много
does not take much
doesn't take very
will not take much
won't take a lot
it doesn't take too
does not require much
takes not so much
really did not take
не ти трябва много
it doesn't take much
you don't need much
you don't need a lot
не е нужно много
you don't have much
doesn't take much
той не взема много
it doesn't take much
it doesn't take a lot
не се изисква много
does not require much
doesn't take much
it doesn't take a lot
няма да отнеме много
will not take much
not take too
won't take very
does not take much
not take long
wouldn't take much
it doesn't take very

Примери за използване на It doesn't take much на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It doesn't take much to put the screws on a black man,
Не отнема много време да се притисне чернокож веднъж,
In today's interconnected world, it doesn't take much to see these unsustainable forces take hold.
В днешния взаимосвързан свят, не е нужно много, за да се разберат тези неустойчиви сили.
I know it doesn't take much to keep your tiny lizard brain functioning… pocket of air, a few huffs of spray paint…
Знам, че не ти трябва много за да поддържаш тънкия си гущерски мозък да работи… малко въздух,
In these times of shaky financial foundations, it doesn't take much to topple public faith
В тези времена на разклатените финансови основи, той не взема много да се свали общественото вяра
And I'm not sure why- it doesn't take much time, it costs nothing,
И аз не съм сигурен защо- не отнема много време, не струва нищо, а отблагодаряването
It doesn't take much to realise that this imperative for exponential growth makes little sense given the limits of our finite planet.
Не се изисква много, за да осъзнаем, че този задължителен стремеж към експоненциален растеж противоречи на ограничените ресурси на нашата планета.
It doesn't take much to stimulate the human body's electro-magnetic circuitry; a small change
Не отнема много, за да се стимулира електромагнитната верига на човешкото тяло,
It doesn't take much to stimulate the human body's electro-magnetic circuitry, in fact a
Не отнема много, за да се стимулира електромагнитната верига на човешкото тяло,
If you learn to sharpen by hand well, it doesn't take much time.
Ако се научите как правилно да се грижите за кожата си, няма да отнеме много време.
It doesn't take much to spread a rumor, but once you do, you can never completely undo the wrong.".
Разпространяването на един слух не отнема много, но веднъж направено, никога не можеш напълно да поправиш нещата!“.
It doesn't take much to read a few articles before the interview,
Не отнема много време да прочетете,
The great thing is that you can do the workouts anywhere and it doesn't take much time.
Хубавото е, че тя може да се изпълнява навсякъде и не отнема много време.
You will see for yourselves that Technical English is easy to learn and it doesn't take much time.
Ще се уверите, че техническият английски се учи лесно и не отнема много време.
if you're insulin resistant and obese, it doesn't take much fructose to activate the processes that will keep you fat.
сте инсулин-резистентен и с наднормено тегло, то не трябва много фруктоза, за да активирате процесите, които ви поддържат дебели.
It doesn't take much more than a call from the state, and it's going to clear up very quickly and not cost you any legal fees,” he says.
Това не отнема много повече от обаждане от страна на държавата и ще се изясни много бързо и няма да ви струва никакви съдебни такси”, казва той.
This mini- dash cam is really mini, it doesn't take much space, and also didn't block my vision at all.
Тази мини-табла камера е наистина мини, тя не отнема много място, а също не блокира визията ми на всички.
Another important fact is if you're insulin resistant and obese, it doesn't take much fructose to activate the processes that will keep you fat.
Друг интересен факт е, че ако сте инсулин-резистентен и с наднормено тегло, то не трябва много фруктоза, за да активирате процесите, които ви поддържат дебели.
It doesn't take much digging to find that some webmasters get less than 1% AdSense conversion rates,
Тя не взема много да копаят, за да откриете, че някои уебмайстори да получите по-малко от 1% AdSense обменните курсове,
But we have to keep an eye on her, because… It doesn't take much to trigger off.
Но ние трябва да я наблюдаваме защото не взема много участие.
I have discovered during my years in ministry that when someone with a critical spirit comes into a group or a meeting, it doesn't take much for others to become infected with it..
През годините на служение открих, че когато някой с дух на критика дойде в домашна група или събрание не отнема много време преди другите да се заразят с него.
Резултати: 53, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български