IT DOESN'T TAKE MUCH in Hungarian translation

[it 'dʌznt teik mʌtʃ]
[it 'dʌznt teik mʌtʃ]
nem kell sok
you do not have much
will not take much
you do not need a lot
does not take much
not need much
it wouldn't take much
nem kell nagy
it doesn't take much
they do not have high
it does not require great
you don't need high
do not need much
didn't need large
you don't need big
it doesn't have to be a big
doesn't require much
nem tart sokáig
not last long
not be long
will not take long
does not take long
it wouldn't take long
not much longer
it doesn't take much

Examples of using It doesn't take much in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
PJC: So it doesn't take much to realize that actually this is an environmental issue.
PJC: Nem telik sokba, hogy rájöjjünk, hogy ez tulajdonképpen egy környezeti probléma.
It doesn't take much time and it's so cheap.
Nem igényel sok időt és rendkívül olcsó.
It doesn't take much time to figure out this isn't just a game of survival.
Nem tart túl sokáig rájönni, hogy ez egy túlélő játék.
It doesn't take much expertise to repair this.
Nem kell túl sok szaktudás ahhoz, hogy megjavítsuk.
It doesn't take much time, the others join in.
Nem telik el sok idő, többen is csatlakoznak hozzájuk.
It doesn't take much.
Nem tellik sokba.
It doesn't take much time to go through the whole museum.
Nem tartott túl sok ideig végigjárni az egész múzeumot.
It doesn't take much for a good situation to turn ugly.
Nem kell sok egy jó helyzetnek ahhoz, hogy rondává változzon.
Yeah, it doesn't take much force to do it. It's possible there were no external marks.
Igen, nem kell sok erő hozzá, hogy eltörjön, ezért lehet, nem is volt külsérelmi nyom.
It doesn't take much imagination to think that the tyre marks would have actually been on Charles' head.
De ahhoz nem kell nagy képzelőerő, hogy lássuk, hogy a keréknyomok akár Charles sisakján is lehettek volna.
It doesn't take much digging to uncover a major disconnect between what most of us say we respect
Nem kell sok ásni, hogy felfedjék a jelentős különbséget annak között, amit legtöbbünk szerint tisztelünk,
It doesn't take much to see the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world.
Nem tart sokáig meglátni három ember problémáját, ne akard kiegyenlíteni a számlát ebben az őrült vilgában.
I know it doesn't take much to keep your tiny lizard brain functioning… pocket of air,
Tudom, hogy nem kell sok a gyíkméretű kis agyadnak, hogy működjön… kis levegő,
It doesn't take much to trip a few electronic safety mechanisms
Nem tart sokáig, kioldani pár elektronikai biztonsági mechanizmust
I'm not educated like you two but it doesn't take much brains to see there's all kinds of strange things going on on this island.
Én nem vagyok olyan tanult ember, mint maguk ketten, de ahhoz nem kell sok… ész, hogy lássam, miféle furcsa dolgok történnek… ezen a szigeten.
If it doesn't take much to set him off, he's either hiding something
Ha nem kell sok hozzá, hogy kiboruljon, akkor
We don't know how quickly their populations turn over in their natural habitat," he says,"but it doesn't take much for a colony to lose a bunch of workers.
Nem tudjuk, hogy a természetes élőhelyükön milyen gyorsan cserélődik a populációjuk,” mondta Charbonneau,“de nem kell sok ahhoz, hogy a kolónia rengeteg dolgozót veszítsen el.
Fortunately, their job is also to be nervous, so it doesn't take much to spook them.
Szerencsére, az is a munkájuk, hogy idegesek legyenek, így nem kell sok, hogy megijedjenek.
It doesn't take much to catch the eye of ISIS recruiters,
Nem sok mindent elkövet az ISIS toborzók szemében,
It doesn't take much imagination to extrapolate the message to the rest of Europe-
Nem kell hozzá nagy képzelőerő kivetíteni Európa- és lehetséges,
Results: 58, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian