IT IS AN INTEGRAL PART - превод на Български

[it iz æn 'intigrəl pɑːt]
[it iz æn 'intigrəl pɑːt]
тя е неразделна част
it is an integral part
it is inseparable
it is an inseparable part
е неделима част
is an integral part
is an inseparable part
is an inalienable part
is an intrinsic part
is an integrated part
she is an indelible part
is an indispensable part
is an inherent part
is an indivisible part
is a non-divisional part
са неразделна част
are an integral part
are an inseparable part
form an integral part
are inseparable
are an indispensable part
are an essential part
are an inalienable part
представлява неразделна част
is an integral part
forms an integral part
constitutes an integral part
forms an inextricable part
represents an inseparable part
represents an integral part
това е съществена част
this is an essential part
this is an important part
it is an essential piece
it is an integral part
it is a vital part

Примери за използване на It is an integral part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is an integral part of the identity and includes the ability to assess their strength,
Тя е неразделна част от идентичността и включва способността да се оцени тяхната сила,
It is an integral part of the thermostat RFTC-150G,
Той е неразделна част от термостата RFTC-150G,
It is an integral part of our daily life that strengthens our mental
То е неразделна част от нашето ежедневие, което подсилва умственото ни
sharing experiences- it is an integral part of the ritual, it makes the food taste even better.
споделянето на опит- той е неразделна част от ритуала, който прави яденето още по-вкусно.
Bouquet 2016 photos that we have posted, it is an integral part of the wedding ceremony,
Букет 2016 снимки, които сме написали, той е неразделна част от сватбената церемония,
Dude, we know it's not an easy task, but it is an integral part of the way to knowing yourself as a full person.
Пич, ние знаем, че това не е проста задача, но това е неразделна част от пътя на познание на себе си като пълноценен човек.
It is an integral part of ensuring the customers' satisfaction with their whole experience while enhancing the overall efficiency of the supply chain.
То е неразделна част от осигуряването на удовлетвореността на клиентите с техния богат опит, като същевременно подобрява цялостната ефективност на веригата за доставки.
Abstinence is more than sex-control; it is an integral part of personal character development.
Въздържанието е повече от сексуален контрол, то е неразделна част от развитието на характера на личността.
In Belgium, beer is more than just a drink, it is an integral part of the culture of the country.
В Белгия бирата е нещо повече от напитка, то е неразделна част от живота и кулурата на хората.
It is an integral part of the company's culture
Той е неразделна част от културата на компанията
It is an integral part of the trans-European network for combined transport- Rhein- Mein- the Danube, a crossing point of the European corridors No. 4 and No. 7.
То е неразделна част от трансевропейската мрежа за комбиниран транспорт- Рейн-Майн-Дунав., пресечна точка на еврокоридорите №4 и №7.
local cuisine with great respect, because it is an integral part of the national culture.
местната кухня с голямо уважение, защото е неразделна част от националната култура.
Human potential of the newborn While the child is in the womb, it is an integral part of it..
Човешкият потенциал на новороденото Докато детето е в утробата, то е неразделна част от него.
The above passage suggests that worship is directed to the Father, and that it is an integral part of the believer's life.
Горният пасаж предполага, че поклонението е насочено към Отец и че то е неразделна част от живота на вярващия.
Even few years before, the existence of such social media was completely unknown but now it is an integral part of our everyday life.
До преди няколко години Интернет не беше познат на всички, но днес той е неразделна част от нашия начин на живот.
The museum has been defended by government officials who point out that it is an integral part of the town's appeal.
Музеят е защитава от местни и правителствени служители, които изтъкват, че той е неразделна част от историята на града.
noting that it is an integral part of Syria.
че регионът е неразделна част от Сирия.
But today mobile tools that allow us to stay in touch- it is an integral part of our lives.
Но днес мобилните инструменти, които ни позволяват да поддържаме връзка- той е неразделна част от живота ни.
noting that it is an integral part of Syria.
че тази територия е неразделна част от Сирия.
I am very happy with the Tigon+ from W&H and it is an integral part of my day-to-day work in the practice.
Много съм доволна от Tigon+ на W&H и е неразделна част от моята ежедневна работа в практиката.
Резултати: 72, Време: 0.0802

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български