IT MUST HAPPEN - превод на Български

[it mʌst 'hæpən]
[it mʌst 'hæpən]
това трябва да се случи
this should happen
this has to happen
this needs to happen
it must happen
this should occur
this should be done
this must be done
this has to be done
this is supposed to happen
това трябва да стане
this should be done
this must be done
this should happen
this must become
this must happen
this should become
this has to happen
this has to be done
it must be
this needs to be done
трябва да стане
must become
should become
should be done
has to become
needs to become
must be done
should be
should happen
has to happen
must happen
трябва да се случи
has to happen
should happen
needs to happen
must happen
should occur
's supposed to happen
must take place
must occur
should be done
must be done
сигурно се случва

Примери за използване на It must happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It must happen at a table with men
Това трябва да се случи на една маса с мъже
But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?
Но тогава как биха се сбъднали Писанията, според които трябва да стане така?
Ovulation is the release of an egg from the ovary and it must happen in order for you to achieve pregnancy.
Овулацията е освобождаването на зряла яйцеклетка от яйчника, което трябва да се случи, за да се постигане бременност.
I also think that it is only logical that we defend the fact that it must happen through existing channels.
Намирам също за съвсем логично да държим на факта, че това трябва да стане по съществуващи канали.
A nationwide strike is a very complex activity and it must happen at the most appropriate moment.
Националната стачка като действие е нещо много сложно и като събитие трябва да се случи в най- подходящия момент.
but whichever it is, it must happen- or the wheels can fall off, literally.
да е обаче, то трябва да се случи- или колелата буквално може да паднат.
Sometimes we ourselves stand in the way of what we want by putting it in the framework of our expectations- how it must happen, how soon etc.
Понякога сами пречим на това, което искаме да се случи, когато го поставяме в рамките на нашите очаквания- как трябва да се случи, след колко време и т.н.
very few understand that it must happen if you are to go forward.
много малко разбират, че това трябва да се случи, ако сте на път да продължите нататък.
However, it must happen soon and we are stoking up the pressure upon them to admit their contact with us,
Обаче, това трябва да се случи скоро и ние подклаждаме натиска върху тях да признаят контакта си с нас
However, it must happen soon and we are stoking up the pressure upon them to admit their contact with us,
Обаче, това трябва да се случи скоро и ние подклаждаме натиска върху тях да признаят контакта си с нас
This also means that it must happen before the Singularity becomes fully active around 2045,
Това също означава, че това трябва да се случи преди Сингулярността да стане напълно активна около 2045 г.,
him on Monday afternoon, that if European leaders said that they would not back down from the principles of the common market, it must happen.
след като европейските лидери са казали, че няма да отстъпят от принципите на единния пазар, това трябва да се случи.
why it must happen, and its importance in the restoration of the global financial structure.
как това се случва, защо трябва да се случи, и нейното значение в процеса на възстановяване на световната финансова структура.
It must happen despite us.
Тя ще се случи въпреки нас.
It must happen within ME.
Това просто трябва да се случи вътре в мен.
It must happen one by one.
Нещата трябва да се случат едно по едно.
It must happen all the time.
Би трябвало да се случва през цялото време.
Both sides agree it must happen.
Двете страни се споразумяха това да се случи.
It must happen in Jupiter too.
Разбира се, трябва да случиш и на хазаи.
It must happen all the time.
Трябва постоянно да ви се случва.
Резултати: 3788, Време: 0.0839

It must happen на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български