IT SEEMS OBVIOUS - превод на Български

[it siːmz 'ɒbviəs]
[it siːmz 'ɒbviəs]
изглежда очевидно
seems obvious
it seems clear
it seems evident
seems self-evident
seems clearly
it sounds obvious
it appears obvious
очевидно е
it is obvious
is obviously
is clearly
it is evident
it is clear
was apparently
apparently
it is apparent
is evidently
appears to be
изглежда логично
seems logical
it seems intuitive
looks logical
it seems obvious
it seems reasonable
изглежда ясно
it seems clear
it looks clear
seems straightforward
looks clearly
се струва очевидно

Примери за използване на It seems obvious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems obvious that people(including me) are hungry for information about history that you will not find in school textbooks.
Изглежда очевидно, че хората(включително и мен) са гладни за информация за историята, която няма да намерите в училищните учебници.
It seems obvious, but the quickest and easiest way to increase your revenue is to boost your occupancy rate.
Изглежда очевидно, но най-бързият и лесен начин да увеличите приходите си е да повишите степента на заетост.
If it seems obvious to you that a person needs help,
Ако ви се струва очевидно, че някой има нужда от помощ,
To me, it seems obvious that they(Central Banks) have to help the debtors relative to the creditors.
За мен изглежда очевидно, че централните банки трябва да помагат на длъжниците по отношение на кредиторите.
After all, it seems obvious that the Earth is large and motionless,
В края на краищата изглежда очевидно, че Земята е голяма
To me, it seems obvious that they have to help the debtors relative to the creditors.
За мен изглежда очевидно, че централните банки трябва да помагат на длъжниците по отношение на кредиторите.
Yes, it seems obvious, many of us, but so many people miss is what makes me cry.
Да, това изглежда очевидно за много от нас, но толкова много хора няма да лодката тук, че това ме кара да крещят.
It seems obvious from the‘reporting' carried out in some media outlets that there is only one particular aim― an attempt to undermine the new leadership of Fifa
Очевидно е от"репортажите", изнесени в доста медии по света, че целта е една-единствена: да се подкопае доверието в новите
It seems obvious, but a lot of traders only hear the part about the signal service finding the trades
Това изглежда очевидно,, но много от търговците чуете само част за сигнала услуга,
It seems obvious that the creation of multilingual glossaries coincides with the development of the company itself, with its capacity
Изглежда ясно, че изготвянето на мултиезикови технически речници съвпада с развитието на самата фирма,
It seemed obvious to me, in that icy central-European December,
Струваше ми се очевидно в онзи леден централноевропейски декември,
It seemed obvious that a person could become a member of the Church only after learning its teachings and assimilating them,
Тогава изглеждало очевидно, че човек може да стане член на Църквата едва след като се запознае с учението й
It seemed obvious to me that the brain is both the most consequential variable in the world
Струваше ми се очевидно, че мозъкът е най-важната променлива в света,
And three, after realizing one and two it seemed obvious that Jay must have contacted you.
И трето, след като събрах две и две, изглеждаше очевидно, че Джей трябва да се е свързал с теб.
And then… when he said that the two of us… wouldn't work… it seemed obvious.
И тогава… Когато той каза, че между нас нищо няма да се получи, изглеждаше очевидно, че беше прав.
And when the magistrate investigating the charges was found mysteriously murdered on Primrose Hill, it seemed obvious that Oates knew what he was talking about.
А когато магистратът, разследващ обвиненията бил намерен мистериозно убит на Примроуз Хил, изглеждало очевидно, че Оутс знае за какво говори.
At the moment it seems obvious.
Към момента това изглежда очевидно.
Yeah, it seems obvious now.
Да, сега вече ми е ясно.
Up to here, it seems obvious.
Дотук ми изглежда очевидно.
It seems obvious that Amy committed suicide.
Става ясно, че Макс се е самоубил.
Резултати: 1338, Време: 0.0779

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български