IT WASN'T MINE - превод на Български

[it 'wɒznt main]
[it 'wɒznt main]
не беше моя
it wasn't my
не е моя
it's not my
not mine
not my fault
doesn't belong to me
не бяха мои
were not my

Примери за използване на It wasn't mine на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She said it wasn't mine, so.
Тя каза, че не е мое… така, че.
It wasn't mine. It was Brendan's.
Не беше мое, беше на Брендън.
It wasn't mine.
Не беше моята.
Problem is, it wasn't mine, Frank.
Проблемът е, че не беше мой, Франк.
It wasn't mine so I got up and went to it.”.
То не беше мое и тръгнах към него".
It wasn't mine.
Не е мое.
It wasn't mine.
Не беше мое.
He handed me a silver key, but it wasn't mine, so I gave it back.
Подаде ми сребърен ключ, но не беше мой и му го върнах.
then it wasn't mine anymore.
и вече не беше мой.
Cause when I woke up, I was covered in blood… and it wasn't mine.
Защото когато се събудих бях целият в кръв и не беше моята.
But that stuff that you found today, that it wasn't mine.
Но тези неща, които сте открили днес, това… Не беше мое.
We were engaged, it wasn't mine.
Ние бяхме сгодени, то не беше мое.
I don't know who I was stealing it from and… But I knew it wasn't mine.
Не знам на кой всъщност е… но знам, че не е моя.
It wasn't mine, it was my dad's, but at this point, I will take it..
Не беше мое, а на баща ми, но в случая, го приемам.
I knew it wasn't mine, but before I could get it,
Знаех, че не е мой, но преди да го взема,
I know you all loved my last story, but the truth is, it wasn't mine. And all the wonderful things you said about it just made me feel awful.
Знам, че всички харесахте последния ми разказ, но истината е, че не беше мой, а всичките прекрасни неща, които казахте, ме накараха да се почувствам ужасно.
the kidney I gave her which even though it wasn't mine, was still money out of pocket did she appreciate my sacrifices?
който й дарих, въпреки че не беше моят, пак продължих да ръся пари, а тя оцени ли саможертвата ми?
Yes, My Lord, there was half a ton"of nitrate in my lock-up, but it wasn't mine.".
Да, в склада ми имаше половин тон нитрат, но не беше мой.".
The blood, it isn't mine.
Кръвта не е моя.
It is not mine to decide how
Не е моя работа да решавам как
Резултати: 48, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български