KEEP TALKING - превод на Български

[kiːp 'tɔːkiŋ]
[kiːp 'tɔːkiŋ]
продължавай да говориш
keep talking
continue talking
keep talkin
keep speaking
продължи да говориш
keep talking
не спирай да говориш
keep talking
don't stop talking
продължавай да дрънкаш
keep talking
keep talking
продължавайте да говорите
keep talking
continue to talk
keep saying
keep speaking
continue to speak
продължаваш да говориш
you keep talking
you're still talking
while continuing to speak
you keep talkin
you keep saying
продължават да говорят
continue to speak
keep talking
continue to talk
still speak
still talk
продължете да говорите
keep talking
go on to talk
continue to talk
продължим да говорим
continue to talk
keep talking
continue to speak
продължа да говоря

Примери за използване на Keep talking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You keep talking and I will keep talking!.
Ти продължаваш да говориш, аз продължавам!.
The truth in advertising is a big thing people keep talking about-.
Хората продължават да говорят за истината в рекламата.
But keep talking and I'll--.
When we get there, Harold, you just keep talking.
Като стигнем там, ти само не спирай да говориш.
If you thought burning your face off was fun, keep talking.
Ако си мислиш, че изгарянето на лицето ти ми беше забавно, продължи да говориш.
Keep talking like that. I'm gonna get a truck out here for you.
Продължете да говорите така и ще извикам кола и за вас.
Instead, you keep talking about Kate.
Вместо това, ти продължаваш да говориш за Кейт.
They keep talking about you.
Те продължават да говорят за Вас.
Keep talking, and I will practice on you.
Продължавай да говориш и ще се поупражнявам върху теб.
Just stay focused on my voice, and keep talking.
Фокусирай се над гласа ми и не спирай да говориш.
Sighs Keep talking.
(въздишки) Продължи да говориш.
Just keep talking, boys.
Просто продължавайте да говорите момчета.
Okay, stay calm, and keep talking to the man.
Добре, запазете спокойствие и продължете да говорите с него. Ще изпратим патрул.
You keep talking.
Ти продължаваш да говориш.
They keep talking to us.
Те продължават да говорят за нас.
We will keep talking about this problem.
Ние ще продължим да говорим за този проблем.
Keep talking, and I can help you through this.
Продължавай да говориш, и мога да ти помогна с това.
You keep talking all that shit.
Ти продължаваш да говориш глупости.
Self-learning and keep talking with other traders.
Самообучавайте се и продължавайте да говорите с други трейдъри.
Резултати: 279, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български