LAID A WREATH - превод на Български

[leid ə riːθ]
[leid ə riːθ]
положи венец
laid a wreath
placed a wreath
поднесе венец
laid a wreath
положиха венец
laid a wreath

Примери за използване на Laid a wreath на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where the queen laid a wreath.
където кралицата положи венец.
Abbas made his statement as he visited and laid a wreath at the grave of Yasser Arafat for the Eid al-Fitr holiday, which marks the end of the fasting month of Ramadan.
Президентът Махмуд Аббас направи това изявление, когато посети и положи венец от цветя на гроба на покойния президент Ясер Арафат за празника на Ид ал Фитр, който бележи края на месец Рамадан.
Later the President laid a wreath at the grave of the great revolutionary Gotse Delchev in the St. Spas church in Skopje
По-късно през деня президентът поднесе венец на гроба на големия революционер Гоце Делчев в църквата“Свети Спас” в Скопие,
which are preserved in the Museum of Byzantine Culture in Thessalonica and laid a wreath before one of the most remarkable medieval rulers of Bulgaria.
останки на цар Самуил, които се съхраняват в Музея на византийската култура в Солун, и положи венец пред един от най-забележителните средновековни владетели на България.
In Moscow Rumen Radev laid a wreath in front of the monument of the Holy brothers Cyril
В Москва Румен Радев поднесе венец пред паметника на Светите братя Кирил
As a token of honor to the patron of the school, a representative group of students took part in the culmination of the solemn celebration and laid a wreath and flowers at the monument of Ivan Vazov on the town square.
В знак на почит към патрона на училището представителна група ученици се включиха в кулминацията на тържественото честване и положиха венец и цветя на паметника на Иван Вазов на градския площад.
after which the guest laid a wreath at the Monument of the Unknown Soldier.
след което гостът поднесе венец на Паметника на незнайния войн.
American officers from 2nd Cavalry Regiment, U.S. Army Europe paid their respect and laid a wreath the Tomb of the Unknown Soldier in Sofia just before the joint static display of U.S.
Американски военнослужещи от формированието на 2-ри Кавалерийски полк от Сухопътните войски на САЩ в Европа отдадоха почит и поднесоха венец пред Паметника на Незнайния воин в столицата малко преди бойната техника,
when she and Putin will lay a wreath at the tomb of the Unknown Soldier just outside the Kremlin.
когато заедно с руския президент Путин тя ще положи венец на гроба на Незнайния войн край стените на Кремъл.
Rumen Radev will also lay a wreath at the Monument of the Unknown Soldier in the Avala neighborhood in Belgrade.
Румен Радев също ще поднесе венец на Паметника на незнайния воин в местността Авала в Белград.
The Bulgarian Prime Minister will also meet with Vatican Secretary of State Cardinal Pietro Parolin and will lay a wreath at the monument of Bulgarian writer Ivan Vazov in Rome.
Борисов ще се срещне и с Държавния секретар на Ватикана кардинал Пиетро Паролин. Същия ден Бойко Борисов ще поднесе венец пред паметника на Иван Вазов в Рим.
Croatian President Stjepan Mesic(left) lays a wreath in commemoration of the Jasenovac victims.[Getty Images].
Хърватският президент Стиепан Месич(вляво) полага венец в памет на жертвите в Ясеновац.[Гети Имиджис].
the Italian President lays a wreath on the monument to the unknown soldier(from World War I),
Италианската председателят полага венец на паметника на незнайния воин(от Първата световна война),
Macedonian Prime Minister Branko Crvenkovski(centre) lays a wreath at the site of the plane crash that killed Macedonian President Boris Trajkovski on 26 February.[AFP].
Македонският премиер Бранко Цървенковски(в средата) полага венец на мястото на самолетната катастрофа, в която загина македонският президент Борис Трайковски на 26 февруари.[АФП].
Vatican to Piazza di Spagna, where he lays a wreath at the Colonna dell'Immacolata in front of Trinita dei Monti Church.
папата води каравана от Ватикана до площад Испания, където той полага венец в Colonna dell'Immacolata пред Тринита дей Монти Църква.
Minister Kristian Vigenin will lay a wreath on the memorial plaque of Vasil Levski
Министър Кристиан Вигенин ще положи венец на плочата на Васил Левски
After laying a wreath of flowers and praying in the rain at the foot of the memorial to the victims,
След като положи венец и се помоли в подножието на мемориала на жертвите,
After laying a wreath of flowers and praying in the rain at the foot of the memorial to the atomic bomb victims,
След като положи венец и се помоли в подножието на мемориала на жертвите, въпреки дъжда,
Traditionally, the Pope celebrates this day by leading a caravan from the Vatican to Piazza di Spagna, where he lays a wreath at the Colonna dell'Immacolata in front of Trinita dei Monti Church.
Традиционно, папата празнува този ден от водещи каравана от Ватикана до площад Испания, където той полага венец в Colonna dell'Immacolata пред Тринита дей Монти Църква.
Vatican to Piazza di Spagna, where he lays a wreath at the Colonna dell'Immacolata in front of Trinita dei Monti Church.
папата води каравана от Ватикана до площад Испания, където той полага венец в Colonna dell'Immacolata пред Тринита дей Монти Църква.
Резултати: 49, Време: 0.0441

Laid a wreath на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български