LAW APPLICABLE TO DIVORCE - превод на Български

[lɔː ə'plikəbl tə di'vɔːs]
[lɔː ə'plikəbl tə di'vɔːs]
приложимо право при развод
law applicable to divorce
приложимото право при развода
law applicable to divorce

Примери за използване на Law applicable to divorce на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 5 allows spouses to agree to designate the law applicable to divorce and legal separation provided that it is one of the following laws:.
Този регламент постановява, че съпрузите могат да се договорят да определят приложимото право при развод и законна раздяла, при условие че то е едно от следните.
This proposal does not seek to harmonise the substantive law applicable to divorce and legal separation,
Предложението не се стреми да хармонизира материалното право, приложимо по отношение на разводите и законната раздяла, а да създаде хармонизирани
The agreement on choosing the law applicable to divorce may be concluded
Споразумението за избор на приложимо право към развода може да се сключи
The European Commission Decision(EU) 2016/1366 of 10 August confirms the participation of Estonia in enhanced co-operation in the area of law applicable to divorce and legal separation.
На 10 август 2016 г. Комисията прие Решение(ЕС) 2016/1366, с което се потвърждава участието на Естония в засиленото сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла.
Finally, it must be stressed that proceedings brought in Spain are always governed by Spanish procedural law, regardless of the law applicable to divorce, legal separation
Накрая, трябва да се подчертае, че производствата, образувани в Испания, винаги се ръководят от испанското процесуално право, независимо от правото, което е приложимо по отношение на развода, законната раздяла
The need to establish a clear, comprehensive legal framework on the law applicable to divorce and legal separation arises out of an urgent need to address the problems that arise in the case of'international' divorces.
Необходимостта от установяване на ясна и пълна правна рамка по отношение на приложимото право при развод и законна раздяла произтича от спешната нужда да бъдат решени проблемите, възникващи в случай на"международни" разводи.
The legal acts applicable in cross-border divorce matters shall be determined in accordance with Council Regulation(EU) No 1259/2010 of 20 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation.
При презгранични бракоразводни дела приложимото право се определя в съответствие с Регламент(ЕС) № 1259/2010 на Съвета от 20 декември 2010 г. относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла.
Social Committee on the‘Proposal for a Council regulation implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation' COM(2010)
социален комитет относно Предложение за регламент на Съвета относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздялаCOM(2010)
Under Romanian law, the spouses may also designate the law applicable to divorce after the court has been seised,
Съгласно румънското право съпрузите могат да определят приложимото при развод право и след сезирането на съда, но не по-късно от
In cross‑border divorce cases the law that is applicable is determined in accordance with Council Regulation(EU) No 1259/2010 of 20 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation.
При презгранични бракоразводни дела приложимото право се определя в съответствие с Регламент(ЕС) № 1259/2010 на Съвета от 20 декември 2010 г. относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла.
European Parliament legislative resolution of 15 December 2010 on the proposal for a Council regulation implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation(COM(2010)0105- C7-0315/2010- 2010/0067(CNS)).
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Предложение за регламент на Съвета относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздялаCOM(2010) 105 окончателен/2- 2010/0067(CNS).
determining the law applicable is laid down in Council Regulation(EU) No 1259/2010 of 20 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation(Rome III Regulation).
№ 1259/2010 на Съвета от 20 декември 2010 относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла(Регламент"Рим III").
Under Regulation(EU) No 1259/2010 of 20 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, the law applicable to a divorce or legal separation may be chosen by the spouses.
В приложение на разпоредбите на Регламент(ЕС) № 1259 от 20 декември 2010 г. относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла, правото, което ще се прилага при развода или законната раздяла, ще бъде това, което е избрано от съпрузите.
The applicable law for matters concerning divorce or any other form of judicial separation is determined on the basis of Regulation(EC) No 1259/2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, known as Rome III.
Приложимото право към въпросите, свързани с развод или всяка друга форма на законна раздяла, се определя въз основа на Регламент(ЕС) № 1259/2010 относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла, известен като„Рим III“.
I voted in favour of this European Parliament report on enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation,
Подкрепих доклада на Европейския парламент относно засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла,
The spouses may choose by mutual agreement the law applicable to divorce and legal separation,
Съпрузите могат по взаимно съгласие да изберат приложимо право към техния развод или законна раздяла,
For the purposes of the Rome III Regulation"participating Member State" means a Member State which participates in enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation by virtue of Decision 2010/405/EU,
Участваща държава-членка“ означава държава-членка, която участва в засиленото сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла по силата на Решение 2010/405/ЕС или по силата на решение, прието съгласно член 331,
the Matrimonial Property Regulation, in line with the definition included in Article 3(1) of Council Regulation(EU) No 1259/2010 of 20 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation(Rome III).
№ 1259/2010 на Съвета от 20 декември 2010 г. относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла(Рим III).
The law applicable to divorce has been determined since 21 June 2012 by Regulation(EU) No 1259/2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation(the‘Rome III Regulation').
Законна раздяла и развод се уреждат от Регламент(ЕС) № 1259/2010 относно осъществяването на засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла(„Рим III“).
According to national law, spouses may choose by mutual agreement one of the following laws applicable to divorce: the law of the state where the spouses have their common habitual residence on the date of the agreement on the applicable law chosen;
Според националното право съпрузите може да изберат по взаимно съгласие приложимото право към развода от следните възможности: правото на държавата по общото обичайно местопребиваване на съпрузите към датата на споразумението за избор на приложимото право;.
Резултати: 115, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български