LAWS THAT GOVERN - превод на Български

[lɔːz ðæt 'gʌvn]
[lɔːz ðæt 'gʌvn]
законите които управляват
закони които управляват

Примери за използване на Laws that govern на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As Nestlé is a Swiss-based company the laws that govern and apply to this website are those of Switzerland.
Тъй като НЕСТЛЕ е швейцарска компания, законите, които управляват и се прилагат към този уебсайт са тези на Швейцария.
But it would also revolutionize the ordinary person's understanding of the laws that govern the universe.
Но ще доведе и до революция в разбиранията на обикновения човек за законите, които управляват Вселената.
so it is with the laws that govern the spiritual world.
така е и със законите, които управляват духовния свят.
He applies himself to the study of the laws that govern the manifested solar system.
Той разпознава завоалиращите обвивки и се посвещава на изучаване на законите, които управляват проявената слънчева система.
Second, any constant relationships between the two can help explain the laws that govern how galaxies are formed.
На второ място, всяка постоянна връзка между двете може да помогне да обясним законите, които управляват формирането на галактиките.
Principles are simply natural laws that govern our life,
Те са естествени закони, които ръководят живота ни, независимо дали ги познаваме,
The laws that govern financial trading in the USA are so strict that only brokers that are regulated by the NFA
Закони, които управление на финансовата търговия в САЩ са толкова високи, че може да предложи само брокери, които могат да
The laws that govern gaming companies here are diverse
Законите, които регулират тук игрални компании, разнообразни и се прилагат с
The laws that govern the heart's action,
Законите, управляващи постъпките на сърцето
The smallest change in the forces and the laws that govern the movement of the Earth would create such a catastrophe for the life of the organisms as has never been expected.
Най-малката промяна в силите и законите, които регулират движението на земята, би създала такава катастрофа за живота на организмите, каквато никога не са очаквали.
The buyer must comply with all laws that govern the importation of products in the country of destination.
Купувачът спазва всички закони, уреждащи вноса на стоките в страната по местоназначение.
In some countries, laws that govern accounting require that the report be presented every 12 months,
В някои страни законите, които регулират счетоводството, изискват представянето на отчети на всеки дванадесет месеца,
The laws that govern our physical organism,
Законите, управляващи нашия физически организъм,
The laws that govern our physical organism,[Yahuwah]
Законите, управляващи нашия физически организъм,
economic transactions, the laws that govern those relationships mirrored their complexities and interdependencies. *22.
икономическите отношения законите, които регулират тези отношения, започват да отразяват тяхната сложност и взаимосвързаност.*[22].
Children have a right to privacy- and in addition there may well be domestic laws that govern what and how information can be shared.
Децата имат право на личен живот- и в допълнение може да съществуват национални закони, които уреждат как и каква информация може да се споделя.
natural physical laws that govern that environment.
естествените физични закони, които определят тази среда.
There continue to be very deep epistemological questions about the significance of sharp scientific laws like the laws of quantum mechanics and the laws that govern the nature of chaos.
Все още съществуват много дълбоки философски въпроси, свързани със законите на квантовата механика и със законите, които управляват природата на хаоса.
places himself under the impersonal action of the laws that govern the ocean's motion.
който сам поставя себе си под безличното действие на законите, управляващи движението на океана.
does not want to, prevent the subversion of the laws that govern the ECB and the EFSF,
не иска да се предотврати подривната дейност на законите, които управляват ЕЦБ и EFSF,
Резултати: 88, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български