LICENSING AUTHORITY - превод на Български

['laisnsiŋ ɔː'θɒriti]
['laisnsiŋ ɔː'θɒriti]
лицензиращ орган
licensing authority
licensing body
лицензиращият орган
licensing authority
licensing body
лицензиращия орган
licensing body
licensing authority
licensing authority

Примери за използване на Licensing authority на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Community air carrier" means an air carrier with a valid operating licence granted by a competent licensing authority in accordance with Chapter II;
Въздушен превозвач от Общността“ означава въздушен превозвач с валиден оперативен лиценз, предоставен от компетентен лицензиращ орган в съответствие с глава II;
A Community air carrier wet leasing aircraft registered in a third country from another undertaking shall obtain prior approval for the operation from the competent licensing authority.
Въздухоплавателни средства на въздушен превозвач от Общността, използвани при условията на мокър лизинг и регистрирани в трета държава от друго предприятие, получават от компетентния лицензиращ орган предварително одобрение за експлоатация.
An undertaking shall be granted an operating licence by the competent licensing authority of a Member State provided that.
Оперативен лиценз се предоставя на дадено предприятие от компетентния лицензиращ орган в държава-членка, при условие че.
A Community air carrier shall provide to the competent licensing authority its audited accounts no later than six months following the last day of the respective financial year,
Въздушният превозвач от Общността предоставя на компетентния лицензиращ орган своите заверени отчети не по-късно от шест месеца след последния ден от съответната финансова година,
A licensing authority shall not permit a railway undertaking against which bankruptcy
Лицензиращият орган не допуска запазването на лиценза на железопътно предприятие,
The competent licensing authority shall take a decision on an application as soon as possible,
Компетентният лицензиращ орган взема решение по заявление за лиценз колкото е възможно по-скоро,
The licensing authority shall take a decision on an application as soon as possible,
Лицензиращият орган взема решение по заявките в най-кратък срок, но не повече от три месеца след
checked prior to the license being issued by the licensing authority, so it is advisable to use advisory services to specialists who are familiar with the practical requirements for issuing such a license..
се контролират и проверяват преди издаване на лиценза от лицензиращия орган, поради което е добре при подготовка на комплекта от документи да се използват консултантски услуги на специалисти, които са запознати с практическите изисквания по издаването на такъв лиценз.
provide it to the competent licensing authority upon request.
ги предоставя на компетентния лицензиращ орган по искане на последния.
The licensing authority shall take a decision on an application as soon as possible,
Лицензиращият орган взема решение по заявките в най-кратък срок, но не повече от три месеца след
individual entrepreneur by a designated licensing authority.
условия, издаден от лицензиращия орган на юридическото лице или отделния предприемач.
During the first two years of operation of a Community air carrier, the data as referred to in point 3 of Annex I shall be made available to the competent licensing authority upon request.
През първите две години от дейността на въздушния превозвач от Общността посочените в точка 3 от приложение I данни се предоставят на компетентния лицензиращ орган по негово искане.
The licensing authority shall take a decision on an application as soon as possible,
Лицензиращият орган взема решение по заявките в най-кратък срок, но не повече от три месеца след
individual entrepreneur by a designated licensing authority.
условия, издадени от лицензиращия орган на юридическо лице или индивидуален предприемач;
in particular those of Article 18, the licensing authority may, at any time, check whether that railway undertaking does in fact comply with those requirements.
изискванията на настоящата глава, и по-специално тези на член 18, лицензиращият орган може по всяко време да извърши проверка дали железопътното предприятие изпълнява изискванията.
in particular Article 5 thereof, the licensing authority may, at any time, check whether that railway undertaking does in fact comply with those requirements.
изискванията на настоящата глава, и по-специално тези на член 18, лицензиращият орган може по всяко време да извърши проверка дали железопътното предприятие изпълнява изискванията.
has not started operations six months after the grant of a licence, the licensing authority may decide that the licence shall be submitted for approval
не е започнало дейност в рамките на шест месеца след издаването на лиценза, лицензиращият орган може да реши да изиска повторното представяне на лиценза за одобрение
has not started operations within six months of the grant of a licence, the licensing authority may decide that the licence shall be required to be resubmitted for approval or be suspended.
не е започнало дейност в рамките на шест месеца след издаването на лиценза, лицензиращият орган може да реши да изиска повторното представяне на лиценза за одобрение или да спре действието му.
Where the licensing authority of a Member State is satisfied that there is serious doubt regarding compliance with the requirements laid down in this Chapter on the part of a railway undertaking to which a licence has been issued by the licensing authority of another Member State,
Когато лицензиращият орган на определена държава-членка се увери, че има основателни причини за съмнение относно спазването на изискванията, предвидени в настоящата глава, от страна на железопътно предприятие, чийто лиценз е издаден от лицензиращия орган на друга държава-членка,
Where the licensing authority of a Member State is satisfied that there is serious doubt regarding compliance with the requirements laid down in this Directive on the part of a railway undertaking to which a licence has been issued by the licensing authority of another Member State,
Когато лицензиращият орган на определена държава-членка се увери, че има основателни причини за съмнение относно спазването на изискванията, предвидени в настоящата глава, от страна на железопътно предприятие, чийто лиценз е издаден от лицензиращия орган на друга държава-членка,
Резултати: 87, Време: 0.0392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български