Примери за използване на Lifted up from the earth на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man;
and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man;
and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man,
and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man,
I beheld till the wings thereof were plucked and it was lifted up from the earth and made to stand upon its two feet as a man,
Once I am lifted up from the earth….
If I be lifted up from the earth…'.
When I am lifted up from the earth… I will draw everyone to me.
So how can you say,'The Son of Man must be lifted up from the earth'?
And when I am lifted up from the earth(crucified) I will draw(Gr. drag) all to me.”.
if I be lifted up from the earth, will draw all men unto Me.”.
when I am lifted up from the earth, will draw all men unto myself"(John 12:32).
And when the living creatures went, the wheels went by them and when the living creatures were lifted up from the Earth, the wheels were lifted up. .
when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself”(John 12:32).
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
and it was lifted up from the earth, and made stand on the feet as a man,
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.'
and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man;
Ever since 7 August 1931 when, during the celebration of holy Mass, the words of Jesus echoed in his soul:"when I am lifted up from the earth, I will draw all to myself"(Jn 12,32),
Ever since 7 August 1931 when, during the celebration of holy Mass, the words of Jesus echoed in his soul:"when I am lifted up from the earth, I will draw all to myself"(Jn 12,32),