I LIFTED - превод на Български

[ai 'liftid]
[ai 'liftid]
вдигнах
i raised
i picked up
i lifted
i answered
i held up
i put
i got
задигнах
i swiped
i lifted
i have stolen
вдигах
lifted
answering
i picked up
raised

Примери за използване на I lifted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I lifted some turkey sandwiches.
Свих малко сандвичи.
Because I lifted Cabe's badge.
Защото взех значката на Кейб.
I lifted it back at Capone's warehouse.
Взех го от склада на Капоне.
I lifted his card, OK,
Свих му картата, ясно?
I lifted the veil and saw your magnificence.
Повдигнах воала и видях величието ти.
Prints I lifted place three people there--.
Отпечатва повдигнах място трима души, там-.
I lifted one shoulder and then the other.
Повдигнах едната ръка, след това другата.
I lifted the evidence off him.
Взех доказателство от него.
But once I lifted the diamonds off Viktor, it… it--it was the craziest thing.
Но веднага щом взех диамантите от Виктор, беше… най-лудото нещо.
I lifted some hairs from her car,
Взех няколко косъма от колата й
I lifted a key off your would-be killer's body before you knocked me out.
Взех ключ от тялото, преди да ме нокаутираш.
I lifted it from the file.
Взех го от архивната.
Until now Zechariah has been saying,“I lifted my eyes and saw.”.
При първите два случая Захария заявава:“Повдигнах очите си и видях…”.
It's called apropos of the Italian adage that I lifted from his forward.
Озаглавена е уместно според италианската поговорка, която взех от неговия увод.
As I waited, I lifted the unopened newspaper from the table
Докато чаках, вдигнах от масата още неразтворения вестник
I lifted it off of that wildcatter he told me about, not long before that unfortunate run-in with a faulty airlock.
Задигнах я от онзи спекулант, за който ми спомена той точно преди този нещастник да забегне с повреден въздушен люк.
I lifted the glass knowing that there were four eyes staring at me, and I took a sip.
Вдигнах чашата, добре осъзнавайки, че в мен са вперени четири очи и отпих.
I lifted her legs and began to resent that she had forgotten to remove tapki.
Вдигнах краката й и започна да се възмущавам, че е забравил да премахне tapki.
I lifted my eyes automatically to look at don Juan,
Автоматично вдигнах очи, за да погледна дон Хуан,
Since everything was being written down, I lifted my hand, because I did not want this to be written down.
Тъй като всичко се записваше, вдигнах ръката си, защото не исках това да бъде записано… Наистина се уплаших.
Резултати: 60, Време: 0.4306

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български