LOOKED OUT THE WINDOW - превод на Български

[lʊkt aʊt ðə 'windəʊ]
[lʊkt aʊt ðə 'windəʊ]
погледна през прозореца
looked out the window
гледаше през прозореца
staring out the window
was looking out the window
огледах прозорците
looked out the window

Примери за използване на Looked out the window на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And she looked out the window and she saw this man
И тя погледна през прозореца и видя мъж
When he sat up and looked out the window he saw that the truck was continuing straight ahead on the road.
Когато се изправил и погледна през прозореца, той видял, че камионът продължава напред по пътя.
Heard the shots, looked out the window, saw a couple of kids taking off down the fire escape.
Чух изстрелите, погледнах през прозореца, видях няколко момчета да слизат през пожарния изход.
Patrick sat at home and just scribbled in a block, then he looked out the window and saw a man go further afield.
Патрик седеше вкъщи и просто написа нещо в една тетрадка, тъй като той погледна през прозореца и видях един човек пеша.
as I was preparing this message, I looked out the window of my study in our 30th-floor apartment.
подготвях това послание, аз погледнах през прозореца на моя кабинет в нашия апартамент, който беше на 30-тия етаж.
I ran up to my mom's apartment to get something and looked out the window and saw those three new Lexuses gleaming in the sun,
Изтичах до апартамента на мама, за да взема нещо, погледнах през прозореца и видях тези нови коли, блестящи под слънцето,
I was cooking dinner, looked out the window, and saw a caption made of roses on the ground,“Mary,
Веднъж, докато готвих вечерята, погледнах през прозореца и видях надпис върху земята, направен от рози,
I will never forget how weird it felt when I looked out the window and I see this body go by.
Никога няма да забравя странното усещане, когато погледнах през прозореца и видях как пада тялото.
I sat in the back seat of the car and just looked out the window.
седнах на задната седалка на колата и просто погледнах през прозореца.
I know you have all looked out the window, so you know as much as I do.
Вие сте гледали през прозореца, така че знаете колкото знам и аз.
How would you like to spend 24 hours a day shut up with a woman who either sang hymns or looked out the window with pouting?
Би ли ти харесало да си 24 часа с жена, която или нарежда химни, или гледа през прозореца, цупейки се?
Hans woke up, looked out the window and said with boyish,
Ханс се събуди, погледна през прозореца и каза с момчешка,
they are a long time in the excited state, and looked out the window in anticipation of the new rides.
те са дълго време в възбудено състояние, и погледна през прозореца в очакване на новите вози.
I better not look out the window and see anybody flying around in that.
Дано като погледна през прозореца да не видя някой да лети с костюма ми.
Every time I look out the window, I see you.
Всеки път, когато погледна през прозореца, я виждам.
But no one looks out the window.
Никой не гледа през прозореца.
Looking out the window I saw the earth covered in a blanket of white.
Щом погледнах през прозореца, видях, че всичко бе покрито с бяла пелена.
Everytime I go outside or just look out the window, I see them.
Всеки път, когато погледна през прозореца, я виждам.
The airplane passenger looking out the window and beckons to her dismay stewardess.
Пътника на самолета гледа през прозореца и надделява за неин ужас стюардеса.
I remember looking out the window and I saw him playing basketball by the pool.
Помня, че погледнах през прозореца, и го видях да играе до басейна.
Резултати: 44, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български