MADE FRIENDS - превод на Български

[meid frendz]
[meid frendz]
се сприятелил
made friends
became friends
се сприятелява
befriends
makes friends
became friends
is friends
is bonding
направи приятели
make friends
стават приятели
become friends
made friends
they're friends
се сприятелили
made friends
became friends
се сприятели
made friends
friended
she became friends
се сприятелиха
became friends
made friends
friends
се сприятеляваше
made friends
прави приятели
makes friends
doing friends

Примери за използване на Made friends на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, she's not, because I was the one who made friends with her.
Не е, защото аз се сприятелих първа с нея.
This year we made friends over math.
Но тази година математиката ни сприятели.
Brad and I made friends quickly.
С Джордж се сприятелихме бързо.
While I was waiting, I made friends with this bottle here.
Докато те чаках, се сприятелих с тази бутилка тук.
Xenia also made friends with members of«Comedy Club»,
Xenia също се сприятелил с членове на«Comedy Club»,
Lucia made friends with Maria and spent time documenting the witches,
Лусия се сприятелява с Мария и прекарва известно време,
Ofitsialnayazhena Cerdan even made friends with Piaf, and her children doted in the singer(although such warm relations official mistress
Ofitsialnayazhena Cerdan дори се сприятелил с Пиаф, и децата й трепереше в певицата(въпреки смъртта такива топли отношения официална любовница
He made friends, and associates to do a normal job,
Той направи приятели и съмишленици да направят нормална работа
From 1996 to 2001, he studied and made friends with classmates who were unaware of his true identity.
От 1996 до 2001 г. той ходел на училище и се сприятелил със съучениците си, които не били наясно с истинската му самоличност.
Lucia made friends with Maria and spent time documenting the witches,
Лусия се сприятелява с Мария и прекарва известно време,
Vasnetsov made friends with Mikhail Vrubel,
Васнецов се сприятелява с Михаил Врубел,
If the kid"made friends" with the pot
Ако детето"направи приятели" с пота
He made friends with a shell named paula
Той се сприятелил с една мидена черупка на име Пола
These selected heroes made friends, but each of them has their secrets,
Тези избрани герои стават приятели, но всеки от тях има своите тайни,
He soon made friends with a fellow student who arrived in the same year,
Той веднага прави приятели, с колеги студенти които пристигнали в същата година,
Afterward, Magellan made friends with Datu Zula,
После Магелан се сприятелява с Дату Зула
This was the kind of event where you felt like you knew everyone and made friends with people who share common interests.
Това е вида на събитието, където се чувствах като сте знаели всички и се сприятелил с хора, които споделят общи интереси.
you have potentially made friends for life!
сте потенциално направи приятели за цял живот!
He made friends with the country's ex-president José Figueres(who,
Той се сприятелява с бившия президент на страната Хосе Фигерес(който,
I guess you have all made friends by now, so however you team up, stick with your buddy.
Предполагам, че всички сте се сприятелили вече, затова като се групирате, не се делете от своите.
Резултати: 80, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български