MAJOR DISASTER - превод на Български

['meidʒər di'zɑːstər]
['meidʒər di'zɑːstər]
голямо бедствие
major disaster
great disaster
big disaster
great distress
great calamity
great tribulation
great affliction
huge disaster
major catastrophe
significant distress
голяма катастрофа
major catastrophe
big accident
major crash
great catastrophe
big crash
major disaster
big catastrophe
huge crash
massive accident
major accident
сериозно бедствие
major disaster
огромна катастрофа
a huge catastrophe
major disaster
a huge disaster
големи бедствия
major disasters
greatest disasters
large-scale disasters
big disasters
major calamities
great calamities
големи катастрофи
major catastrophes
great catastrophes
major disasters
big crashes
тежки катастрофи
severe catastrophes
a major disaster
тежко бедствие
огромно бедствие
huge disaster
great calamity
an enormous disaster
major disaster
great disaster

Примери за използване на Major disaster на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a supernatural phenomenon that legend says occurs before a major disaster.
от дракона- свръхестествено явление, което според легендата се случва преди голямо бедствие.
For example, the EU solidarity fund is designed to provide financial assistance in the event of a major disaster in a member state.
Например, фондът за солидарност на ЕС е предназначен да осигурява финансова помощ в случай на голямо бедствие в държава-членка.
Unfortunately, most Americans are not going to start caring about the warning signs until a major disaster has already happened.
За съжаление, повечето американци няма да започнат да се грижат за предупредителните знаци, докато вече не се е случило голямо бедствие.
I am afraid that the result will be a major disaster at some point in the future.
Съветът не преговарят с Парламента, страхувам се, че резултатът ще бъде голямо бедствие в определен момент в бъдещето.
coordinated action by the Sahel governments supported by the international community can reduce the risk of a major disaster.
координирани действия на правителствата на Сахел, подпомагани от международната общност, могат да намалят риска от настъпването на голямо бедствие.
this was a major disaster, and there are various ways of reacting to disasters..
това беше голямо бедствие, а има различни начини да се реагира на бедствия..
provoked by the author after the major disaster happened in Japan in 2011.
провокирал автора след голямото бедствие сполетяло Япония през 2011 година.
However, Croatia was affected by the same flooding disaster which led to the major disaster in Hungary.
Въпреки това, наводненията в Хърватия бяха същите, които доведоха до голямото бедствие в Словения.
The Churches of Christ Disaster Relief Effort immediately responds to any major disaster in the continental United States through the leadership of local congregations.
Църквите на Христос Помощта при бедствия незабавно реагира на всяко голямо бедствие в континенталната част на САЩ.
Churches of Christ Disaster Relief Effort immediately responds to any major disaster in the continental United States.
Църквите на Христос Помощта при бедствия незабавно реагира на всяко голямо бедствие в континенталната част на САЩ.
The Churches of Christ Disaster Relief Effort responds to any major disaster in the continental United States.
Църквите на Христос Помощта при бедствия незабавно реагира на всяко голямо бедствие в континенталната част на САЩ.
I recall that a year ago, Madeira was struck by a major disaster which resulted in fatalities
Спомням си, че преди една година остров Мадейра беше ударен от голямо бедствие, което доведе до смъртни случаи
Brexit is a“singular event” that“could constitute a major disaster and therefore the activation of the solidarity principle,
Брекзит е„единично събитие“, което„би могло да представлява голяма катастрофа и следователно активирането на принципа на солидарност, който е ядрото на[фонда],
regional governments in the event of a major disaster, has been lodged with the European Commission.
регионалните правителства в случай на голямо бедствие, беше внесено в Европейската комисия.
the current major disaster in Haiti, and, when you have been working in this House for many years,
настоящото огромно бедствие в Хаити и предвид дългите години работа в Парламента- неговите членове,
this is a major disaster when you end up having 50 percent of what you used to have.
очевидно това е голяма катастрофа, когато в крайна сметка имате 50% от това, което сте използвали преди.
perhaps you can now see how repeating today's small failures can easily turn your life into a major disaster.
ще получите цял живот; възможно, вие разбирате вече, как повтарящите се ежедневно малки неуспехи лесно могат да превърнат живота ви в голямо нещастие.
the establishing of anything like a really just society would be a major disaster for Screwtape and his kind.
изграждането на нещо, което макар и бегло да прилича на справедливо общество, би било голяма катастрофа.
for the establishment of anything like a really just society would be a major disaster.
бегло да прилича на справедливо общество, би било голяма катастрофа.
Solidarity Fund- maximum €500 million per year The EU Solidarity Fund aims to release emergency financial aid following a major disaster in a Member State
Фонд„Солидарност“(максимум 500 милиона евро годишно) има за цел да предоставя спешна финансова помощ след големи бедствия на територията на държава членка или страна кандидатка, като например земетресението в
Резултати: 72, Време: 0.1187

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български