MAKE US THINK - превод на Български

[meik ʌz θiŋk]
[meik ʌz θiŋk]
ни карат да мислим
make us think
lead us to think
force us to think
cause us to think
we have been led to believe
да ни накара да се замислим
to make us think
да ни накара да мислим
to make us think
lead us to think
would lead us to believe
да ни накара да помислим
make us think
lead us to consider
да ни накарат да се замислим
make us think
ни кара да мислим
makes us think
makes us believe
leads us to think
causes us to think
leads us to believe
forces us to think
ни кара да се замислим
makes us think
leads us to reflect
makes us wonder
makes us reflect
ни карат да смятаме
makes us think

Примери за използване на Make us think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It can make us think that we have absolute reason,
Може да ни накара да мислим, че имаме абсолютно здрав разум,
Applying the bibliographical test of veracity to the New Testament, therefore, should make us think twice before we say that biblical literature cannot be trusted.
Прилагането на библиографския тест за достоверност към Новия Завет би трябвало да ни накара да помислим още веднъж преди да кажем, че не можем да се доверяваме на библейската литература.
Those Virgins are inside us, they are, that make us think they are that make us sublime and noble.
Тези деви са у нас, те са, които ни карат да мислим, те са това възвишеното, благородното.
only true emotions can attract our attention and make us think about really important things.
когато всеки ден се правят милиарди снимки, само истинските емоции могат да привлекат вниманието ни и да ни накарат да се замислим за наистина важните неща.
These promises hurt very young mothers and not only do not raise"fighting spirit", but also make us think,"I am a good mother.".
Тези обещания навредят много млади майки и не само не повдигат"бойния дух", но и ни карат да мислим:"Аз съм добра майка".
We can only conclude that it was put there to throw us off the track and make us think there was an attack against the Centauri shipping lines.
Може само да заключим, че е бил там, за да ни отклони от следата и да ни накара да мислим, че е имало нападение срещу кораби на Сенторите.
The lesson provided by the Member States which have entered the euro area unprepared must make us think seriously about setting realistic deadlines over time.
Урокът, даден от държавите-членки, които влязоха в еврозоната, без да са готови за това, трябва да ни накара да помислим сериозно за определяне на реалистични крайни срокове с течение на времето.
Most of us also use numerous different chemicals very often, which make us think that we can recover its lost beauty quickly.
Повечето използваме много често различни химикали, което ни кара да мислим, че можем бързо да възстановим изгубената си красота.
reassured us and make us think that if things go wrong in Greece….
ни успокоиха и ни карат да мислим, че ако нещата тръгнат зле в Гърция….
The horrors in the news reports make us think the world is going from bad to worse.
Ужасът в новините ни кара да мислим, че светът се движи от лошо към по-лошо.
the pressure of money and its pursuit which make us think about new approaches and possibilities”.
налягането на парите и преследването му, които ни карат да мислим за нови подходи и възможности".
These tears in your screen make us think that it tried to get into your apartment.
Скъсаната мрежа ни кара да мислим, че се е опитвала да влезе в апартамента ви.
I think we're afraid of dying and old people make us think of death.
Разбира се, всички се страхуват да остареят, защото това ни кара да мислим за смъртта.
If there is suddenly a sudden elevation of PSA will make us think that the disease goes wrong
Ако внезапно настъпи внезапно повишаване на PSA, това ще ни накара да мислим, че болестта е лоша
so recycling these things will make us think about the environment,” said Tokyo 2020 sports director Koji Murofushi to CNN.
така че рециклирането на тези предмети ще ни накара да се замислим за околната среда“, каза спортният директор на Токио 2020 Кожи Мурофуши.
which should make us think that CHF remains for the state of the economy.
което трябва да ни кара да мислим, че CHF остава скъп за състоянието на икономиката.
Whether we will cry, or end up smiling, the stories will surely make us think.
Дали разплачат, усмихнат- всеки според своите струни на душата, но със сигурност ще ни накарат да се замислим.
In the digital world there's a lot of inspiring articles being thrown out into cyberspace that make us think something, feel something, but rarely ever actually do something about it.
В дигиталния свят има много вдъхновяващи статии, които се изхвърлят в киберпространството, които ни карат да мислим нещо, да усещаме нещо, но рядко някога всъщност правим нещо по въпроса.
Of course, there are standards about how certain colors make us think and feel, but like all communication, they are pretty rough,
Разбира се, съществуват стандарти за това как определени цветове ни карат да мислим и чувстваме, но като всякаква комуникация те са доста груби,
be heard by the whole of Europe and make us think.”.
да бъде чут от цяла Европа и да ни накара да се замислим.
Резултати: 66, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български