MARKSMANSHIP - превод на Български

['mɑːksmənʃip]
['mɑːksmənʃip]
стрелба
fire
gunfire
a shooting
shoot
gunshot
marksmanship
a shot
gunning
точна стрелба
marksmanship
accurate shooting
precise shooting
good shooting
точност
accuracy
precision
accurate
punctuality
exactness
fidelity
correctness
exactitude
marksmanship
точната стрелба
marksmanship

Примери за използване на Marksmanship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, about my marksmanship certification- any advice?
Ами за изпита ми за стрелба, някакъв съвет?
We had marksmanship contests.
Имахме състезания по точна стрелба.
Certificate conquered the third place marksmanship ad-hoc with various weapons in Germany.
Сертификат за завоювано трето място по точна стрелба ad-hoc с различни видове оръжия в Германия.
Members of the National Guard will have other marksmanship opportunities.
Членовете на Националната гвардия ще имат други възможности за стрелба.
Little Jordana just won her second marksmanship medal with the Palmach.
Малката Джордана току що спечели втория си медал по стрелба с Палмах.
Crew, back to marksmanship training.
Дружина, връщайте се към тренировките по стрелба.
How many people named Tom Moses do you think won the South Texas marksmanship award?
Колко човека се казват Том Моузес с награда по стрелба в Южен Тексас?
Did you see Turk's marksmanship scores?
Видя ли резултатите на Търк по стрелба?
We all know that the marksmanship to distant moving targets- it is a very fine military science.
Ние всички знаем, че точна стрелба до далечни движещи се цели- това е много фина военната наука.
Forces train their Syrian partners in marksmanship and other tactics,
Американската армия обучава своите сирийски партньори в стрелба и други тактически прийоми,
For the first time in any arena we will witness this afternoon a feat of marksmanship, daring and bravery never before attempted in all the world.
За първи път на арената, ще станем свидетели на точна стрелба, на смелост и безстрашие, които до днес нямат прецедент в света.
My tests were off the charts… recruitment, marksmanship, coms, my counter-surveillance score was the highest in two decades.
Тестове ми бяха над класациите… вербуване, точна стрелба, комуникации, Резултатът ми на контра-наблюдение е най-високия от две десетилетия насам.
I saw expert marksmanship out of you, Rinaldi, and I saw mind-boggling and an awesome display of raw power out of you, Johnson.
От теб видях изкусна стрелба, Риналди, а от теб видях умопомрачителна демонстрация на груба сила, Джонсън.
you need much training in shooting for Army marksmanship shoot at target with the sniper.
ви трябва много обучение по стрелба за армия marksmanship стрелят по цел с снайперист.
Marksmanship, physical training,
Точна стрелба, физическа тренировка,
one kill," marksmanship is only one of the many requirements for prospective National Guard snipers.
едно убийство", стрелба е само едно от многото изисквания към бъдещите снайперисти от Националната гвардия.
Madam, looks like I will have to teach you something else… in addition to horse riding and marksmanship.
Мадам, трябва да ви научете на още нещо… в прибавяне на конете конен спорт и marksmanship.
We just have to take your great practice results and translate them to the marksmanship test.
Ще вземем най-добрия ти резултат и ще го повторим на теста за точна стрелба.
Were cross-country skiing and rifle marksmanship.
така и за жени са били ски бягане и стрелба с пушка.
he still possesses extraordinary marksmanship, which is not peculiar to other characters.
той все още притежава изключително точна стрелба, които не са специфични за другите герои.
Резултати: 66, Време: 0.0692

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български