MARKSMANSHIP in Turkish translation

['mɑːksmənʃip]
['mɑːksmənʃip]
nişancılık
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
atıcılık
shooting
skeet shooting
gun
pitch
handgun marksmanship

Examples of using Marksmanship in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your son is a force recon Marine Scout Sniper highly skilled in field craft and marksmanship.
Oğlun bir Piyade Keskin Nişancısı. Arazide iz sürmede ve nişancılıkta oldukça yetenekli.
Before whose remarkable marksmanship the greatest pistol and rifle shots in
Olağanüstü nişancılığı ile Amerikanın en iyi tabanca
About British marksmanship. and therefore need not be concerned that he would be remaining behind the lines, And as for the Lord General, may I remind him.
Mağlubiyetten ya da sahip olmadığımız süvarilerden bahsetmeyi bırakalım da… Lord Generale şunu hatırlatayım; kendisi safların gerisinde kalacaktır… bu yüzden de İngiliz keskin nişancılığı konusunda endişe etmesine hiç gerek yok.
Exemplary marksmanship, Sorbet.
Harika nişancılık, Sorbet.
His marksmanship was uncanny.
Olağanüstü bir nişancıydı.
Specializes in… long-range marksmanship.
Uzmanlık alanı… uzun menzilli nişancılık.
You won the Marksmanship Award.
Keskin Nişancılık Ödülü kazandın.
You also mentioned your marksmanship.
Nişancılığından da bahsetmiştin.
He's got medals for marksmanship.
Dahası bir de nişancılık madalyası var.
Result of your excellent marksmanship.
Mükemmel nişancılığının sonucu.
Just marksmanship and good conduct.
Nişancılık ve iyi hal için.
Yes. Her marksmanship is improving.
Evet. Nişancılığı giderek gelişiyor.
There's marksmanship, paramilitary training.
Nişancılık, bir nevi askeri eğitim var.
Time to redeem your marksmanship scores.
Nişancılık notunu düzeltme vakti.
Where did you learn such marksmanship?
Böyle nişan almayı nereden öğrendin?
You marksmanship is excellent despite your blindness.
Kör olmana rağmen nişancılığın muhteşem.
I remember our marksmanship contest in Louisville.
Louisville deki keskin nişancı yarışmamızı hatırlıyorum.
Perhaps you would like to test my marksmanship?
NişancıIığımı sınamak istermiydin açaba?
His marksmanship was uncanny. Now, listen.
Olağanüstü bir nişancıydı. Şimdi dinle.
Now, listen: His marksmanship was uncanny.
Olağanüstü bir nişancıydı. Şimdi dinle.
Results: 164, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Turkish