MATTERS TO ME - превод на Български

['mætəz tə miː]
['mætəz tə miː]
важно за мен
important to me
matters to me
big for me
vital for me
meaningful to me
significant to me
ме интересува
interests me
i care about
i care
concern me
matters to me
intrigues me
i want
е от значение за мен
matters to me
is important to me
е важно за мен
is important to me
matters to me
is big for me
имаше значение за мен
mattered to me
най-важното за мен
most important thing for me
important to me
crucial for me
the main thing for me
matters to me
most importantly for me
работи на мен

Примери за използване на Matters to me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I love her. And that's all that matters to me.
Само че аз я обичам.И това е единственото, което ме интересува.
Only what I have done with love matters to me and everyone else.
Само онова, което съм правил с любов, е важно за мен и за всички останали.
It is only her that matters to me.
Само тя имаше значение за мен.
This matters to me.
That means nothing now… because you destroyed everything that matters to me.
Това вече няма значение… защото ти унищожи всичко, което е от значение за мен.
God's pardon is all that matters to me.
Божията прошка е единственото което ме интересува.
Because of Gary Blauman, everything that matters to me is gone.
Заради Гари Блауман всичко което имаше значение за мен го няма.
You don't know what matters to me.
Не знаеш какво има значение за мен.
Well,"all this protocol crap" matters to me.
Е,"този скапан протокол" е от значение за мен.
Do you think any of that matters to me?
Мислиш ли, че ме интересува?
Which matters to me exactly why?
Което има значение за мен точно защо?
What you and Charlotte think matters to me.
Какво мислите ти и Шарлот има значение за мен.
Nothing he says matters to me.
Нищо не казва, има значение за мен.
Deens… You're the only thing that matters to me.
Ти си единственото нещо, което има значение за мен.
Alma, you're all that matters to me.
Алма, ти си всичко което има значение за мен.
Besides, you are all that matters to me.
Освен това, ти си всичко, което има значение за мен.
You are the only thing that matters to me.
Ти си единствената, която има значение за мен.
But just know that this matters to me.
Но просто знам, че това има значение за мен.
That's not what matters to me.
Това не е това, което има значение за мен.
You are the only thing that really matters to me.
А те са единственото, което наистина има значение за мен.
Резултати: 150, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български