CRIMINAL MATTERS - превод на Български

['kriminl 'mætəz]
['kriminl 'mætəz]
наказателноправни въпроси
criminal matters
criminal subjects
наказателни дела
criminal cases
criminal matters
criminal proceedings
criminal trials
penal cases
penal matters
criminal suits
assize
penal actions
criminal lawsuits
наказателни въпроси
criminal matters
criminal issues
наказателно-правни въпроси
criminal matters
въпросите на престъпността
criminal matters
криминални въпроси
criminal issues
criminal matters
наказателните дела
criminal cases
criminal matters
penal cases
criminal proceedings
наказателноправните въпроси
criminal matters
криминалните въпроси
criminal matters
наказателната област
криминални случаи

Примери за използване на Criminal matters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The police investigate all criminal matters.
Полицията разследва всички криминални случаи.
However, for criminal matters, there is a specific procedure for mediation.
По отношение на наказателните дела обаче съществува специфична процедура за медиация.
Judicial cooperation in criminal matters.
Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси.
Judicial Co-operation in Criminal Matters.
съдебното сътрудничество по наказателни дела.
Criminal matters are investigated by the police.
Наказателноправните въпроси се разследват от полицията.
In criminal matters, legal assistance does not cover costs
По наказателните дела правната помощ не обхваща разноските и глобите,
European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси.
Consultation and advice in criminal matters.
Консултации и становища по наказателни дела.
Criminal matters are excluded.
Оставям криминалните въпроси настрана.
judgments in civil and criminal matters;
сертификати в гражданските и наказателните дела.
European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Европейската конвенция взаимопомощ по наказателноправни въпроси.
First instance courts in civil and criminal matters.
Първоинстанционни съдилища по граждански и наказателни дела.
He has some experience in criminal matters.
Той има опит с криминалните въпроси.
Common action on judicial cooperation in criminal matters shall include.
Общото действие при съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси включва.
Rapid proceedings in criminal matters.
Бързо производство по наказателни дела.
Common action on judicial cooperation in criminal matters shall include.
Съвместното действие в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси включва.
European e-Justice Portal- EJN in criminal matters.
Европейски портал за електронно правосъдие- Европейската съдебна мрежа по наказателни дела.
The European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
На Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси.
Legal aid in criminal matters.
Правна помощ по наказателноправни въпроси.
Section 4: Judicial cooperation in criminal matters.
Глава 4 Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси.
Резултати: 596, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български