Примери за използване на
May undermine
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(18) Chartering arrangements may undermine the effectiveness of conservation
(18) Споразуменията за чартър може да подкопаят ефективността на мерките за опазване
and such problems may undermine the principle of intergenerational solidarity.
а тези проблеми могат да подкопаят принципа на солидарност между поколенията.
Brexit's worries still weigh on investors, and this may undermine the upward momentum of the pound.
Притеснения от Brexit все още тежат на инвеститорите и това може да подкопае възходящия моментум на паунда.
(Proverbs 28:13) Tall tales may undermine any remaining trust your parents may have in you.
(Притчи 28:13) Измислиците може да подкопаят доверието, което родителите ти все още имат в тебе.
separation from families and community may undermine the idea of rehabilitation
общността, например, могат да подкопаят идеята за рехабилитация
especially when it may undermine them," RWB said.
особено ако тя може да ги подкопае," казват от РБГ.
A range of factors were identified that may undermine the directive's effectiveness in practice, including.
Бяха установени много фактори, които може да подкопаят ефективността на Директивата на практика, включително.
Flying private revolves around the customer's needs while commercial airlines are guided by a wide variety of factors, which may undermine passengers' flight experience.
Flying частни върти около нуждите на клиента, докато търговските авиолинии се ръководим от най-различни фактори,, което може да подкопае летателен опит на пътниците.
Otherwise they may undermine investments in infrastructure
В противен случай те може да подкопаят инвестициите в инфраструктура
Consider that any initiative aimed at undermining the content of Decision 635 may undermine the credibility of the partnership processes
Считаме, че всяка инициатива, насочена към подкопаване на съдържанието на Решение 635, може да подкопае доверието в процесите на партньорство
seafarers receive information of any specific Member State laws and customs, which may undermine their freedom.
моряците, влизащи в пристанището, всички специални закони и обичаи, нарушаването на които може да застраши свободата им.
capital costs on the electricity market and thus may undermine security of supply.
да не позволяват възстановяването на постоянните и капиталовите разходи на производителите и поради това могат да нарушат сигурността на снабдяването.
Action by Member States alone is likely to result in different sets of rules, which may undermine or create new obstacles to the functioning of the internal market.
Самостоятелните действия на държавите членки вероятно ще доведат до различни групи разпоредби, които създават неравнопоставеност, а това може да застраши или да създаде нови пречки за доброто функциониране на вътрешния пазар.
therefore any unilateral step that may undermine this prospect should be avoided;
палестинците и следователно следва да се избягва всяка едностранна стъпка, която може да застраши тази перспектива;
take any actions that may undermine the integrity of any rating system used on the Service;
да е действия, които могат да нарушат целостта на която и да е рейтингова система, използвана на Услугата;
an individual over North Korea, may undermine peace process in the Korean peninsula.
заради Северна Корея, могат да подкопаят мирния процес на Корейския полуостров.
Action from Member States alone is likely to result in different sets of rules creating an uneven level playing field, which may undermine or create new obstacles to the good functioning of the internal market.
Самостоятелните действия на държавите членки вероятно ще доведат до различни групи разпоредби, които създават неравнопоставеност, а това може да застраши или да създаде нови пречки за доброто функциониране на вътрешния пазар.
such as money laundering and corruption, may undermine the level playing field,
престъпни дейности като изпирането на пари и корупцията може да подкопаят еднаквите условия на конкуренция
PRP firms- often interlocked- including both the release of specific stories intended to build public support as well as the deliberate non-coverage of news stories that may undermine capitalist elites' goals and interests.
занимаващи се с PR и пропаганда- често централизирано- включително и пускането на конкретни истории, предназначени за изграждане на обществена подкрепа, както и умишлено не-отразяване на новините, които могат да подкопаят капиталистическите цели.
many companies continue to engage in practices that may undermine their ability to invest for the future.
много компании продължават да участват в практики, които могат да подкопаят способността им да инвестират в бъдещето.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文