ПОДКОПАЕ - превод на Английски

undermine
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
erode
ерозира
подкопае
подкопават
разрушават
еродират
намаляват
подронят
undercut
подрязване
подбиват
подкопани
подкопава
подрязаната
подбити
подметнат
undermines
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
undermining
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
undermined
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират

Примери за използване на Подкопае на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той се опитва да подкопае мен и семейството ми.
He is trying to undermine me and my family.
Подкопае системите за обратна връзка или оценка;
Take action to undermine feedback or rating systems;
За да подкопае нервите си, облекчаване на зъбобол.
To undermine his nerves, relieve toothache.
Никой не използва Йоан 3:16 за да подкопае тези два вида Божествена любов.
Nobody uses John 3:16 to undermine these two kinds of divine love.
Рейгън реши да добави активно усилие, за да подкопае подпорите на Съветската империя.
Reagan decided to add an active effort to undermine the props supporting the Soviet empire.
Цяла състояние за разработване на технология, за да подкопае петролните им интереси, пропилени.
A fortune developing a technology to undermine their petroleum interests, wasted.
Facebook е използвала лични данни, за да подсили- или подкопае- конкуренти.
Facebook used personal data to strengthen- or weaken- competitors.
Но дори едно по-малко поскъпване ще подкопае растежа и ще повиши инфлацията.
But even a smaller increase would sap growth and raise inflation.”.
Орбан обвинява Сорос, че насърчава масовата имиграция, за да подкопае Европа.
Orban has accused Soros of encouraging mass immigration to undermine Europe.
Майка ми се опитва да направи всичко по силите си, за да ме подкопае.
My mother is doing everything she can to undermine me.
Те работят, за да подкопае USDollar господство.
They work to undermine the USDollar dominance.
Този човек ще подкопае нашия бизнес.
This, this man is going to undermine our business.
Вашингтон провежда икономическа война срещу Венецуела, за да подкопае обществената подкрепа на президентa Мадуро.
Washington conducts an economic war against Venezuela to undermine public support for president Maduro.
като се страхуваха, че това ще подкопае прерогативите на Великобритания да упражнява независима външна политика.
fearing it would erode Britain's prerogative to exercise an independent foreign policy.
сега започне активно да"подкопае" съществуващи системи.
if you now begin to actively"erode" existing systems.
Според тях определянето на Хаспъл за лице на американското разузнаване ще подкопае усилията на САЩ да защитават човешките права.
They argue that having Haspel as the face of US intelligence will undercut America's effort to champion human rights.
Ако Брекзит подкопае споразумението от Разпети петък,
If Brexit undermines the Good Friday accord,
Има опасност от дългосрочна парализа", каза Денисън,"която с времето ще подкопае идеята за ЕС като ефективен играч.".
The risk is longer-term paralysis,” Dennison said,“that over time will erode the idea of EU as an effective actor.”.
Администрацията на Обама отхвърли проекта Кейстоун, след като“климатичен тест” установи, че преноса на 800 хил. барела битумни пясъци дневно ще подкопае усилията за ограничаване на глобалното затопляне.
The Obama Administration rejected Keystone XL after a“climate test” found the shipping of 800,00 barrels of tar sands a day would undercut efforts to combat climate change.
Ако бебето"подкопае" нездравословната житейска ситуация,
If the baby"undermines" the unhealthy life situation,
Резултати: 427, Време: 0.0962

Подкопае на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски