MAYBE IT'S BETTER - превод на Български

['meibiː its 'betər]
['meibiː its 'betər]
може би е по-добре
maybe it's better
it might be better
perhaps it is better
it's probably better
perhaps it's best
може би е най-добре
it might be best
maybe it's best
it's probably best
perhaps it's best
perhaps it would be best
maybe it would be better
може би е добре
it may be well
maybe it's good
it might be good
perhaps it is good
maybe it's okay
it's probably best
maybe it's OK
could be good

Примери за използване на Maybe it's better на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, maybe it's better this way, just out in the open,
Познаваш ме, може би е по-добре по този начин, само по открит начин,
Maybe it's better if I take some time off. Just a few days to work this out.
Може би е най-добре да си взема малко почивка, само няколко дни, за да приключа с това.
So maybe it's better not to tell her I didn't have to work this morning.
Значи може би е най-добре да не й казваме, че не съм на работа тази сутрин.
You know what, maybe it's better if we don't get too deep, too soon.
Знаеш ли какво, може би ще е по-добре ако не задълбаваме много прекалено бързо.
Maybe it's better just do things the old fashioned way:
Може би това е по-добре просто да правят неща по старомодния начин: да се чувстват болни,
If I have to explain it to you, maybe it's better if I just handle this one on my own.
Трябва да ти обясня нещо, може би ще е по-добре, ако се справя с това сам.
Maybe it's better if you don't attend the finalizing of the negotiations.
Може би това е по-добре за вас, а не за да присъства на финализирането. Преговори.
I know you're looking for answers to what happened to your people, but I'm thinking maybe it's better if you let us check it out.
Знам, че търсиш отговори за случилото се с народа ти, но може би ще е по-добре, ако ни оставиш да огледаме.
Maybe it is better not to live than to live like this?
Може би е по-добре изобщо да не се живее, отколкото да се живее така?
Maybe it's good that it's not very colourful.
Може би е добре, че не е много цветна.
Maybe it is better to carry out reconstruction works?
Може би е по-добре да се извършват възстановителни работи?
Maybe it's good to get out of there for a while.
Може би е добре да се махнеш за малко.
Maybe it's best to ask a swindler for his opinion, you know?
Може би е най-добре да поискаш съвет от някой измамник?
Maybe it's best to abort the mission now.
Може би е по-добре да прекратим мисията сега.
But in the present circumstances, maybe it's good that our gangs merge.
Но при сегашните обстоятелства може би е добре бандите ни да обединят сили.
Maybe it is better off dead.
Може би е по-добре да си остане мъртъв.
Maybe it's good that we get away from each other for a while.
Може би е добре да се разделим за известно време.
And maybe it was better.
И може би е по-добре.
Maybe it's good that he had it,.
Може би е добре за него.
Maybe it is better not to go into the water?
Може би е по-добре да не ходи във водата?
Резултати: 134, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български