METABOLIC DERANGEMENTS - превод на Български

[ˌmetə'bɒlik di'reindʒmənts]
[ˌmetə'bɒlik di'reindʒmənts]
метаболитни разстройства
metabolic derangements
metabolic disorders
метаболитни нарушения
metabolic disorders
metabolic disturbances
metabolic abnormalities
metabolic derangements
metabolic disruptions
disturbance of metabolism

Примери за използване на Metabolic derangements на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
higher levels of adiponection have actually been revealed to manage the metabolic derangements that might cause type 2 diabetes,
по-голяма степен на adiponection са били разкрити за управление на метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет въпроси,
greater degrees of adiponection have been shown to control the metabolic derangements that may lead to type 2 diabetic issues,
по-висока степен на adiponection са били разкрити за регулиране на метаболитни разстройства, които могат да причинят диабет тип 2, затлъстяване, атеросклероза,
higher levels of adiponection have been revealed to manage the metabolic derangements that could result in kind 2 diabetes,
по-високи степени на adiponection всъщност са били разкрити за управление на метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет,
higher degrees of adiponection have actually been revealed to manage the metabolic derangements that could cause type 2 diabetes,
по-високи нива на adiponection всъщност са били разкрити за регулиране на метаболитни разстройства, които могат да причинят тип 2 диабет въпроси,
higher degrees of adiponection have been revealed to control the metabolic derangements that might lead to type 2 diabetic issues,
по-високи степени на adiponection всъщност са били разкрити за управление на метаболитни разстройства, които могат да причинят диабет тип 2, тегло проблеми,
And if weight reduction isn't enough, greater levels of adiponection have actually been shown to regulate the metabolic derangements that could lead to kind 2 diabetes,
И ако намаляване на теглото не е наистина достатъчно, са показали по-високи нива на adiponection за регулиране на метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет,
higher levels of adiponection have been revealed to regulate the metabolic derangements that might result in kind 2 diabetes,
са показали по-високи нива на adiponection за управление на метаболитни разстройства, които могат да доведат до вид 2 диабет,
greater degrees of adiponection have actually been shown to regulate the metabolic derangements that might result in type 2 diabetes,
по-голяма степен на adiponection са всъщност били разкрити за регулиране на метаболитни разстройства, които могат да причинят диабет тип 2 проблеми,
greater levels of adiponection have been revealed to control the metabolic derangements that might cause kind 2 diabetic issues,
са показали по-високи нива на adiponection за управление на метаболитни разстройства, които могат да причинят диабет тип 2, затлъстяване,
greater degrees of adiponection have actually been revealed to manage the metabolic derangements that may lead to kind 2 diabetes,
по-високи степени на adiponection всъщност са били разкрити за управление на метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет,
higher degrees of adiponection have been shown to regulate the metabolic derangements that may result in type 2 diabetes,
по-високи нива на adiponection всъщност са били разкрити за регулиране на метаболитни разстройства, които могат да доведат до вид 2 диабет,
higher levels of adiponection have been revealed to control the metabolic derangements that might result in type 2 diabetes,
по-големи нива на adiponection действително е, че за управление на метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет,
This state of metabolic derangement is not actually possible in a person who can produce insulin,
Но това състояние на метаболитно нарушение не е действително възможно при човек, който може да произвежда инсулин,
But this state of metabolic derangement is not actually possible in a person who can produce insulin,
Но това състояние на метаболитно нарушение не е действително възможно при човек, който може да произвежда инсулин,
This kind of metabolic derangement cannot occur in a person who produces even small amounts of insulin.
Но това състояние на метаболитно нарушение не е действително възможно при човек, който може да произвежда инсулин, дори и в малки количества.
the resulting pH imbalance leads to profound metabolic derangement and the patient is critically ill.”.
възникващият при този процес алкално-киселинен дисбаланс води до дълбоко метаболитно нарушение и пациентът изпада в критично състояние.
the resulting pH imbalance of the body would lead to dramatic metabolic derangement and the person would become critically ill.
възникващият при този процес алкално-киселинен дисбаланс води до дълбоко метаболитно нарушение и пациентът изпада в критично състояние.
the child who presents with severe fasting hyperglycemia, metabolic derangements, and ketonemia will require insulin therapy to reverse the metabolic abnormalities.
дете, което е с тежка хипергликемия, метаболитни отклонения и кетонемия, изисква инсулинова терапия за преодоляване на метаболитните отклонения.
greater degrees of adiponection have actually been revealed to regulate the metabolic derangements that could cause type 2 diabetes,
по-високи нива на adiponection всъщност са били разкрити за регулиране на метаболитни разстройства, които може да предизвика вид 2 диабет въпроси,
higher degrees of adiponection have been shown to control the metabolic derangements that could lead to kind 2 diabetes,
по-високи нива на adiponection са били разкрити действително да управлява метаболитни разстройства, които могат да доведат до тип 2 диабет въпроси,
Резултати: 174, Време: 0.0357

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български