MIDDLE OF THE LAST CENTURY - превод на Български

['midl ɒv ðə lɑːst 'sentʃəri]
['midl ɒv ðə lɑːst 'sentʃəri]
средата на миналия век
middle of the last century
the middle of the past century
the middle of the previous century
средата на миналото столетие

Примери за използване на Middle of the last century на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that these discoveries ended somewhere around the middle of the last century.
тези открития приключиха някъде в средата на миналия век.
Now a Fourth Industrial Revolution is building on the Third, the digital revolution that has been occurring because the middle of the last century.
Сега Четвъртата революция стъпва върху Третата, дигитална революция, която тече от средата на миналия век.
IEMPAM inherited a rich history which had begun as early as the middle of the last century(1947-1948) when the Institute of Experimental Medicine(IEM)
ИЕМПАМ наследява богата история, започнала още в средата на миналия век,(1947- 1948) когато са основани Институтът по експериментална медицина(ИЕМ)
The house where Vaptsarov was born is open for visits since the middle of the last century(1952) and in the arrangement of the exhibition took part the closest relatives of the poet- his mother and sister.
Къщата, в която се е родил Вапцаров е отворена за посещения в средата на миналия век(1952 г.) и в подреждането на експозицията участват най-близките роднини на поета- майка му и сестра му.
It is known that„detoxification” as a concept has begun to be imposed since the middle of the last century, but initially it was used with regard to the treatment of people addicted to drugs and alcohol.
Отрова” на латински е„токсин”, а понятието„детоксикция” означава„премахване на токсини(отрови)”. Знае се, че„детоксикация” като понятие е започнало да се налага от средата на миналия век, като първоначално се е използвало във връзка с лечението на хора зависими от наркотици и алкохол.
In the middle of the last century….
In the middle of the last century American painter Charles M.
В средата на миналия век американският художник Чарлз М.
Research has been done since the middle of the last century.
Пълни изследвания се провеждат от средата на миналия век.
It was discovered recently, in the middle of the last century.
Открит е сравнително неотдавна, в средата на миналия век.
But things were very different in the middle of the last century.
Но нещата бяха много различни в средата на миналия век….
The building was thoroughly restored in the middle of the last century.
Сградата е реставрирана в средата на миналия век.
The style became especially popular in the middle of the last century.
Терминът става особено популярен в средата на миналия век.
Since the middle of the last century, carpets have actively gained popularity.
От средата на миналия век килимите активно са придобили популярност.
Rila Monastery acquired its present appearance in the middle of the last century.
Рилският манастир придобил сегашния си вид в средата на миналия век.
Rila Monastery acquired its present appearance in the middle of the last century.
Рилският манастир е получил сегашния си облик около средата на миналия век.
This is odd for someone born at the middle of the last century.
Защото това не е задача за някой, роден в средата на миналия век.
It was approved for medical use in the middle of the last century.
Употребява с медицинска цел в средата на миналия век.
Malta was still a British colony by the middle of the last century.
Все пак до средата на миналия век Малта е била все още Британска колония.
He started to organize excursions by train in the middle of the last century.
Той започна да се организират екскурзии с влак в средата на миналия век.
The species has gone extinct from Bulgaria in the middle of the last century.
Видът е изчезнал у нас в средата на миналия век.
Резултати: 309, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български