MISTREATMENT - превод на Български

малтретиране
abuse
ill-treatment
mistreatment
maltreatment
bullying
mistreating
molestation
maltreated
тормоз
harassment
abuse
torture
harass
bullying
hazing
mistreatment
molestation
лошо отношение
bad attitude
ill-treatment
mistreatment
bad behavior
bad treatment
poor treatment
nasty attitude
poor attitude
грубото отношение
mistreatment
harsh treatment
the rough treatment
the rude attitude
жестоко отношение
cruel treatment
mistreatment
cruel attitude
злоупотреба
abuse
misuse
abusive
embezzlement
misappropriation
malpractice
fraud
малтретирането
abuse
ill-treatment
mistreatment
maltreatment
bullying
mistreating
molestation
maltreated
лошото отношение
bad attitude
mistreatment
ill-treatment
poor treatment
bad treatment
the ill treatment
bad relationship
poor handling
грубо отношение
rude attitude
rough treatment
harsh treatment
mistreatment
лошо третиране
ill-treatment
poor treatment
mistreatment

Примери за използване на Mistreatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We demand an end to the mistreatment and destruction of mother Earth,» the Pope said.
Настояваме за прекратяване на малтретирането и унищожаването на майката Земя", подчерта папата.
Mistreatment and push backs of asylum seekers.
Малтретирането и отблъскването на кандидати за убежище.
Milošević assured Serbs that their mistreatment by ethnic Albanians would be stopped.
Милошевич убеждава сърбите, че малтретирането им от етническите албанци ще бъде спряно.
The victim of the abuse quite often does not see the mistreatment as abusive.
Жертвите на насилие твърде често не възприемат малтретирането като насилие.
Growing pressure for Europe to investigate mistreatment of women in Kuwait.
Нарастващ натиск за Европа да разследва малтретирането на жените в Kuwait.
New written declaration on the torture and mistreatment of greyhounds in Europe.
Писмена декларация относно незабавното прекратяване на изтезанията и малтретирането на хрътки в Европа.
Allegations of mistreatment of a pimp in Amsterdam three months ago.
Обвинен за насилие над сводник в Амстердам преди три месеца.
Mistreatment of animals is also a crime.
Насилието над животни също е престъпление.
She threatened to report the mistreatment… towards Inmate 3866 to the Department of Justice.
Заплаши с жалба до министерството за лошо отношение към затворник 3866.
Most of the mistreatment occurred 30 minutes before
По-голямата част от насилието възниква 15 минути преди
Supposedly they are fleeing catastrophe, mistreatment in their countries of origin.
Твърдят, че бягат от катастрофа, насилие срещу тях в собтствената им родина.
Maybe you don't know this, but the mistreatment of animals is a federal crime.
Може би не знаете, но насилието към животните е федерално престъпление.
That fascinations without a doubt causes the prejudice and mistreatment this great breed which the our true problem.
Това fascinations без съмнение предизвиква предразсъдъците и малтретиране тази велика порода която нашият истински проблем.
This shocking mistreatment of an innocent woman does not reflect well on our new monarch.
Това шокиращо малтретиране на невинна жена не се отрази добре на новия ни монарх.
And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind,
И решението, което предлагам е за най-големия виновник, в това невероятно лошо отношение към земята от човечеството,
Physical and moral mistreatment of the people who own dogs
Физическо и морално малтретиране на хората, които притежават кучета
abuse of power and mistreatment of the indigenous inhabitants of his territories,
злоупотреба с власт и лошо отношение към местните жители,
who are victims of this hidden form of exploitation that often involves abuse, mistreatment, and discrimination.
жертви на тази скрита форма на експлоатация, която често води до злоупотреби, тормоз и дискриминация.
But the mistreatment of those who suffer today's atrocities simply does not fit with my Jewish values.
Но грубото отношение към тези, които страдат от днешните жестокости, просто не се връзва с еврейските ми ценности.
They are more vulnerable to mistreatment and harassment by employees
Те са по-уязвими към лошо отношение и тормоз от служителите
Резултати: 219, Време: 0.0646

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български