ЛОШОТО ОТНОШЕНИЕ - превод на Английски

bad attitude
лошо отношение
лошо поведение
лошо държание
лошата нагласа
негативно отношение
лоши обноски
mistreatment
малтретиране
тормоз
лошо отношение
грубото отношение
жестоко отношение
злоупотреба
лошо третиране
ill-treatment
малтретиране
лошо отношение
лошо третиране
изтезания
лошо отнасяне
poor treatment
лошото отношение
лошо третиране
bad treatment
лошото отношение
лошо лечение
the ill treatment
ill treatment
малтретиране
лошо отношение
лошо третиране
изтезания
лошо отнасяне
bad relationship
лоша връзка
лоши отношения
лоши взаимоотношения
добри отношения
несполучлива връзка
нелоши отношения
неподходяща връзка
poor handling
лошото управление
лошото отношение

Примери за използване на Лошото отношение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има все повече доказателства, че лошото отношение към детето е предпоставка за някои от основните социални проблеми днес.
Evidence is mounting that child mistreatment is the precursor to many of the major social problems in this culture.
Френските държавни служители признават лошото отношение на Франция към алжирците по време на войната, но не са се извинили.
French government officials have acknowledge France's poor treatment of Algerians during the war but have stopped short of apologizing.
Не е такъв случаят с Либия, където лошото отношение към мигрантите и бежанците е добре документирано[9].
That is not the case with Libya, where the ill-treatment of migrants and refugees is well documented.
Разбира се, че държа Северна Корея отговорна за лошото отношение към Ото и за смъртта му," написа Тръмп в Туитър.
Of course I hold North Korea responsible for Otto's mistreatment and death," Trump said in tweets.
При все това, лошото отношение на този човек не би ли било перфектен шанс да се самоусъвършенствате?
Yet, wouldn't the bad attitude of that person be a perfect chance for you to cultivate yourself?
Бил наистина разстроен… от лошото отношение към бедните, слабите
He was really upset by the bad treatment of the poor and the weak
Така че лошото отношение от страна на Съвета не трябва да компрометира споразумението между ЕС
So our poor treatment by the Council should not compromise the EU's agreement with the United States,
Друго следствие от начина на водене на войната, е лошото отношение към съветските пленници.
Another consequence of the war the war was conceived was the mistreatment of the Soviet prisoners of war.
Съдът припомня, че за да попадне в приложното поле на член 3, лошото отношение трябва да достигне определен минимален праг на тежест.
It further referred to the principle that in order for ill-treatment to fall within the scope of Article 3 it had to attain a minimum level of severity.
за да обясните лошото отношение на другите чрез тяхната деформация,
near, to explain the bad attitude of others by their deformity,
Лошото отношение, което сте имали в миналото, трябва да остане точно там, в миналото.
A bad relationship that you had in the past should stay right there, in the past.
Той също така признава лошото отношение към жените от астронавтите Аполон,
He also acknowledges the poor treatment of the wives by the Apollo astronauts,
Той не скърбят или излелекам за лошото отношение и отхвърляне, но вярва в общото ръководство на всемогъщия Един представи Неговото ръководство,
He does not mourn or wail about bad treatment and rejection, but believes in the total leadership of the Omnipotent One,
Тук се чувства копнежът за живот в свобода, копнеж, насочен към обетованата земя, където потисничество, лошото отношение и унижението не са общоприети.
In this expression, one hears the yearning to live in freedom, there is a longing which contemplates a promised land where oppression, mistreatment and humiliation are not the currency of the day.”.
Осъжда нарастващото инкриминиране на миграцията за сметка на човешките права на засегнатите лица, както и лошото отношение към бежанците и неоснователното им задържане в трети държави;
Condemns the increasing criminalisation of migration at the expense of the human rights of the people concerned, and the ill-treatment and arbitrary detention of refugees in third countries;
носителите да бъдат доставени в офиса ни без допълнителни щети, причинени от лошото отношение по време на транспортиране!
data from your media, it is crucial that the media come to our office with no additional damage caused by bad treatment during transport!
гладът и лошото отношение от страна на римляните довели до бунт на готите.
starvation, and poor treatment from the Roman population caused the Goths to rebel.
дава да се разбере, че лошото отношение към науката не е започнало при управлението на Тръмп.
makes clear that the mistreatment of science didn't start under Trump.
Съдът припомня, че за да попадне в приложното поле на член 3, лошото отношение трябва да достигне определен минимален праг на тежест.
The Court reiterates that to fall within the scope of Article 3 the ill treatment must attain a minimum level of severity.
Бях склонна да мисля, че в България лошото отношение към„пазара” е по-силно от където и да било в Европейския съюз,
I was inclined to think that in Bulgaria the bad attitude towards the"market" is stronger than anywhere in the European Union,
Резултати: 91, Време: 0.1365

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски