MUCH MORE IMPORTANT - превод на Български

[mʌtʃ mɔːr im'pɔːtnt]
[mʌtʃ mɔːr im'pɔːtnt]
много по-важен
much more important
more important
far more important
much bigger
very important
много по-важно
much more important
more important
far more important
much bigger
very important
далеч по-важно
far more important
much more important
много по-голямо значение
much greater importance
much bigger significance
more importance
more important
much greater meaning
much more significance
much more relevant
много по-значима
a much more prominent
much more important
much more significant
a much more important
значително по-важни
much more important
доста по-важни
much more important
струваше по-важно
much more important
много по-ценно
much more valuable
lot more valuable
far more valuable
much more precious
worth more
much more important
far more precious
worth much more
much more worthwhile
a lot more
много по-важни
much more important
more important
far more important
much bigger
very important
много по-важна
much more important
more important
far more important
much bigger
very important
далеч по-важна
далеч по-важен
много по-значими

Примери за използване на Much more important на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are much more important things to me.
Има много по-важни неща за мен.
This is a much more important indicator.
Това е много по-важен показател.
This information about your partner is much more important than anything related to the dishes!
Тази информация е много по-важна за вашия партньор от всичко, свързано с чиниите!
Cos today something much more important happens.
Защото днес се случва нещо много по-важно.
But preventative procedures are much more important.
Много по-важни обаче са профилактичните мерки.
It's much more important than that.
Той е много по-важен от това.
Germany of course is much more important.
За Германия обаче много по-важна е Русия.
My objective was something much more important.
Неговата цел бе нещо много по-важно.
There are much more important things in this world.
Има много по-важни неща в този свят.
Spain is much more important than Greece.
Турция е много по-важна от Гърция.
Trimmer is an exception: much more important is the material from which the blades are made.
Тримерът е изключение: много по-важен е материалът, от който са направени ножовете.
Everything else was much more important.
Всичко останало е много по-важно.
Prime Minster Vucic had much more important meetings sic!
Премиерът Вучич имаше много по-важни срещи sic!
It is much more important than physical.
Тя е много по-важна от физическото тяло.
In Egypt death is much more important.
Животът в България е много по-важен.
The future of Europe is much more important than Brexit.
Бъдещето на Европа е много по-важно от Брекзит.
There are much more important things to spend money on.
Има много по-важни проблеми, за които да се харчат пари.
Much more important than the insulin score.
Много по-важна дори от тази на финикийския знак.
Human life is much more important.
Човешкият живот е много по-важен.
I came to tell you something much more important.
Дойдох да ти кажа нещо много по-важно.
Резултати: 627, Време: 0.087

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български