MUST ALSO ENSURE - превод на Български

[mʌst 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
[mʌst 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
трябва също така да гарантират
must also ensure
should also ensure
също така трябва да осигурят
трябва също така да гарантира
must also ensure
should also guarantee
трябва също така да гарантираме
we must also ensure
we also need to ensure
we also have to ensure
следва също да гарантират
should also ensure
must also ensure

Примери за използване на Must also ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Along with this, you must also ensure that your products are marketed correctly through well-planned
Заедно с това, вие също трябва да се гарантира, че продуктите се продават правилно чрез добре планирана
Member States must also ensure that any violations of EU animal welfare rules result in effective penalties.
Държавите-членки трябва също да гарантират, че всяко нарушение на правилата на ЕС за хуманно отношение към животните води до ефективно санкциониране.
They must also ensure the reimbursement of social costs for living donors
Те трябва също да гарантират възстановяването на социалните разходи на живите донори
Member States must also ensure that the(in-house or external)
Държавите членки трябва също да гарантират, че органите(собствени или външни)
We must also ensure that, If the Cook whole,
Ние също трябва да гарантират, че, Ако Кук цялата,
The Member States must also ensure that distributors put in place appropriate collection
Държавите-членки трябва също така да гарантират, че дистрибуторите въвеждат подходящи схеми за събиране
Food business operators must also ensure that the appropriate food authority always has up-to-date information on establishments,
Операторите на предприятия за храни следва също да гарантират, че компетентният орган винаги получава актуална информация за предприятията,
as former public servants they must also ensure that their actions do not undermine citizens' trust in the EU,” said O'Reilly.
изтичането на мандата им, но като бивши публични служители те трябва също така да гарантират, че действията им не подкопават доверието на гражданите в ЕС.“ Емили О'Райли.
as former public servants they must also ensure that their actions do not undermine citizens' trust in the EU.”.
изтичането на мандата им, но като бивши публични служители те трябва също така да гарантират, че действията им не подкопават доверието на гражданите в ЕС.“.
The company must also ensure that any of its subcontractors that produce,
Компанията трябва също така да гарантира, че всеки от нейните подизпълнители, които произвеждат,
the exploitation of illegally staying third-country nationals, we must also ensure that we increase the opportunities for people to settle
експлоатацията на незаконно пребиваващи граждани на трети държави, ние трябва също така да гарантираме, че увеличаваме възможностите за хората да се установят
Europe must also ensure free movement of data in the internal market,
Европа трябва също така да гарантира свободното движение на данни на вътрешния пазар,
However, we must also ensure that, while striving for market liberalisation,
Ние обаче трябва също така да гарантираме, че борейки се за либерализиране на пазара,
At all stages of the negotiations, we must also ensure that future trade policy is conducted in the context of the European Union's objectives,
По време на всички етапи от преговорите ние трябва също така да гарантираме, че бъдещата търговска политика ще се провежда в контекста на целите на Европейския съюз,
whilst ensuring that we maintain and improve the already high animal welfare standards, we must also ensure that our research industry can remain globally competitive.
подобряваме вече високите стандарти, свързани с хуманното отношение към животните, ние трябва също така да гарантираме, че научноизследователският ни сектор ще остане все така конкурентоспособен в световен мащаб.
They must also ensure that the project developers provide the international mediating organisations,
Те също така трябва да гарантират, че проектантите ще предоставят на международните организации за посредничество,
the procedures must also ensure justified, effective distribution across the participating countries in a manner that takes into account the solidarity principle within each country.
процедурите също така трябва да гарантират ефективно и точно разпределение между участващите държави, вземайки под внимание принципите на солидарността вътре в отделната държава.
other bodies must also ensure that they provide transparent
другите органи също трябва да гарантират, че предлагат прозрачна
Notified bodies must also ensure that their activities outside the scope of technical harmonisation legislation do not compromise
Нотифицираните органи трябва също да гарантират, че техните дейности извън приложното поле на законодателството за техническа хармонизация не застрашават
They must also ensure that young people,
Те трябва също да гарантират, че младежите, завършващи средно
Резултати: 52, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български