MUST BE BROKEN - превод на Български

[mʌst biː 'brəʊkən]
[mʌst biː 'brəʊkən]
трябва да бъде пречупена
must be broken
трябва да бъдат разбити
must be broken
should be broken up
have to be broken
трябва да бъде разбита
must be broken
should be broken up
трябва да бъдат счупени
must be broken
have to be broken
трябва да бъде разрушен
must be destroyed
must be broken
had to be destroyed
must be demolished
should be destroyed
трябва да бъде нарушено
must be broken
needs to be broken
трябва да се разчупи
must be broken
сигурно е счупен
трябва да бъде разтурена
трябва да бъде счупена

Примери за използване на Must be broken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The chain reaction of evil- hate begetting hate, wars producing more wars- must be broken, or we shall be plunged in the dark abyss of annihilation.
Верижната реакция, при която омразата поражда омраза, трябва да бъде пречупена, или ние ще рухнем в тъмната пропаст на взаимното унищожение.
All this resistance must be broken step by step, with an iron fist
Цялата тази съпротива трябва да бъде разбита стъпка по стъпка с железен юмрук,
as it the Secure Lock must be broken.
тъй като на Secure Lock трябва да бъдат разбити.
The chain reaction of evil, hate begetting hate, wars producing more wars, must be broken, or we shall be plunged into the darkness of annihilation.
Верижната реакция, при която омразата поражда омраза, трябва да бъде пречупена, или ние ще рухнем в тъмната пропаст на взаимното унищожение.
All this opposition must be broken, step by step, with an iron fist
Цялата тази съпротива трябва да бъде разбита стъпка по стъпка с железен юмрук,
The truth is that the spectacular mechanism of commodities must be broken by entering the domain of capital,
Истината е, че зрелищния механизъм на стоките трябва да бъде разрушен чрез влизането в царството на капитала,
of the balloons but to find them all balloons must be broken.
за да ги намерите всички балони трябва да бъдат счупени.
The chain of evil… must be broken, or we shall be plunged into the dark abyss of annihilation.
Верижната реакция, при която омразата поражда омраза, трябва да бъде пречупена, или ние ще рухнем в тъмната пропаст на взаимното унищожение.
All this resistance must be broken step-by-step, with an iron fist
Цялата тази съпротива трябва да бъде разбита стъпка по стъпка с железен юмрук,
Everyone should realise that the vicious circle must be broken somewhere and somehow.
Тогава е по-добре да помниш, че сме в затворен кръг, който трябва да бъде разрушен на някое място.
The chain reaction of evil- hate begetting hate, wars producing more wars- must be broken, or we shall be plunged into the dark abyss of annihilation.
Верижната реакция, при която омразата поражда омраза, трябва да бъде пречупена, или ние ще рухнем в тъмната пропаст на взаимното унищожение.
All this resistance must be broken, step by step, with an iron hand
Цялата тази съпротива трябва да бъде разбита стъпка по стъпка с железен юмрук,
believe that if the policy of Brussels cannot be changed, it must be broken.
след като не може да се промени политиката на Брюксел, то тя трябва да бъде пречупена.
Physical dependence to the carbohydrate must be broken and there is absolutely no sense to worry about such traction in the initial stage of the diet as it is quite normal.
Точният пристрастяването към въглехидрати трябва да бъдат разбити и няма абсолютно никакъв смисъл да се притеснявате за такъв глад по време на началните етапи на диета, тъй като е напълно нормално.
to a processing establishment, where they must be broken as soon as possible.
център за пакетиране или предприятието на производство до предприятието, където трябва да бъдат счупени максимално бързо.
the surface of the skin must be broken so that pigment can be embedded and thus remain under
повърхността на кожата трябва да бъде счупена, така че пигментът да може да бъде вграден
there are times when political bonds must be broken to preserve the will of the people and the freedoms we hold so dear.
има времена, в който политическите връзки, трябва да бъдат счупени за да се запази волята на народа и свободата, която ни е толкова скъпа.
as Hermann Göring and Heinrich Himmler that the power of Ernst Röhm and the SA must be broken if the Army was to support the Nazi regime.
Хайнрих Химлер, че влиянието на Ернст Рьом и СА трябва да бъдат пречупени, за да бъде спечелена поддръжката на армията за нацисткия режим.
such as Göring and Himmler that the power of Ernst Röhm and the SA must be broken if the army was to support the Nazi-led government.
Хайнрих Химлер, че влиянието на Ернст Рьом и СА трябва да бъдат пречупени, за да бъде спечелена поддръжката на армията за нацисткия режим.
We fully share the resolve that this vicious circle must be broken- both in the best interests of every Bulgarian citizen
Напълно споделяме решимостта, че този омагьосан кръг трябва да бъде прекъснат- както в интерес на всеки български гражданин,
Резултати: 50, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български