MUST BEHAVE - превод на Български

[mʌst bi'heiv]
[mʌst bi'heiv]
трябва да се държат
should be kept
must be kept
should behave
should be held
must behave
need to be kept
they ought to behave
have to behave
need to behave
need to be held
трябва да се отнасят
should treat
should be treated
must concern
must be treated
must relate
should relate
must address
need to treat
should refer
must behave
са длъжни да се държат
are obliged to behave
must behave
трябва да се държи
should be kept
should be held
must be kept
should behave
must be held
must behave
has to be kept
should act
has to act
needs to behave
трябва да се държите
you must behave
you should behave
you need to behave
have to behave
you must act
you should act
you have to act
must conduct yourselves
you need to keep yourself
you have to conduct yourselves

Примери за използване на Must behave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a Greek officer remarked to the writer,"When you have to deal with barbarians, you must behave like a barbarian yourself.
заяви следното:„Когато имате работа с варвари, вие самите трябва да се държите като такива.
other occupants of the Technical Area must behave in a responsible manner.
които са настанени в техническата зона, трябва да се държат по отговорен начин.
not as the chief wife, must behave with special caution and reserve.
не е“жената в къщата”, трябва да се държи особено внимателно и резервирано.
As one Greek officer during the Balkan Wars reasoned,“When you have to deal with barbarians, you must behave like a barbarian yourself.
Един гръцки офицер ни заяви следното:„Когато имате работа с варвари, вие самите трябва да се държите като такива.
other occupants of the technical area must behave in a responsible manner.
които са настанени в техническата зона, трябва да се държат по отговорен начин.
believe nature must behave in a particular way.
че природата трябва да се държи по определен начин.
have not set forth a requirement that they must behave a certain way.
като техен Учител, не съм отправил изискване, че те трябва да се държат по определен начин.
has established its first set of rules for how companies in this space must behave.
внимание на криптовалутите и е установил първия си набор от правила за това как трябва да се държат компаниите в това пространство.
The Russian military is within its right to operate within international airspace, but they must behave within international standards set to ensure safety
Руските военни имат право да действат по този начин в международното въздушно пространство, но те трябва да се държат в съответствие с международните стандарти,се казва в прессъобщение на американската флота.">
The Russian military is within its right to operate within international airspace, but they must behave within international standards set to ensure safety
Руските военни имат право да действат по този начин в международното въздушно пространство, но те трябва да се държат в съответствие с международните стандарти,се казва в прессъобщение на американската флота.">
why does a woman want to work for him if the only reason he does not touch them now is that his contract says he must behave" professionally"?"?
непристоен начин десетилетия наред, защо една жена би искала да работи за него, ако единствената причина да не повтори поведението си сега е условие в договора му, според което трябва да се държи„професионално“?
The Russian military is within its right to operate within international airspace, but they must behave within international standards set to ensure safety
Руските военни имат право да действат по този начин в международното въздушно пространство, но те трябва да се държат в съответствие с международните стандарти,се казва в прессъобщение на американската флота.">
suddenly have found ourselves in and how all of us together must behave according to the conditions of this network.
в каква мрежа на взаимни отношения се озовахме изведнъж и как трябва да се държим в условията на тази мрежа всички заедно.
These people enjoy freedom from role definitions in which they must behave in certain ways because they are parents,
Те не робуват на дефинирани роли, в които трябва да се държат по определен начин, защото са родители, служители,
by means of which some members of the commonwealth must behave merely passively,
според който някои членове на обществото трябва да се държат само пасивно,
with whom we want very close links, must behave in accordance with international law
с които искаме да имаме много тесни връзки, трябва да се държат в съответствие с международното право
How you must behave.
Как трябва да се държите.
We must behave civilized.
Трябва да се държим цивилизовано.
All must behave responsibly.
Всички трябва да действаме отговорно.
You must behave properly.
Резултати: 380, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български