MUST CONFRONT - превод на Български

[mʌst kən'frʌnt]
[mʌst kən'frʌnt]
трябва да се изправи
have to face
must face
must confront
have to confront
needs to face
has to stand up
must stand up
needs to stand up
you need to get up
needs to confront
трябва да се пребори
has to fight
must fight off
must confront
must battle
must face
have to deal
have to come to grips
трябва да се конфронтираме
must confront
трябва да отговорят
must answer
have to answer
must respond
have to respond
should respond
must meet
need to respond
should answer
need to answer
have to meet
трябва да се справи
has to deal
must deal
has to cope
has to face
needs to address
needs to deal
has to handle
must face
must cope
must handle

Примери за използване на Must confront на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The next president must confront this threat directly, and that effort must
Следващият президент ще трябва да се изправи срещу тази заплаха, като започне с приемането на най-строги икономически
Detective Alex Cross must confront his most terrifying nemesis ever-and his own deepest fears-in this electrifying new thriller from the maste….
Детектив Алекс Крос трябва да се изправи пред най-ужасяващия си враг- и пред най-дълбоките си страхове- в този наелектризиращ нов трилър.
after which David must confront the shocking possibility that the….
след която Дейвид ще трябва да се изправи пред шокиращата възможност гласовете, които чува и виденията, които има да се окажат напълно истински.
Detective Alex Cross must confront his most terrifying nemesis ever-and his own deepest fears-in this electrifying new thriller from the master of suspense, James Patterson.
Детектив Алекс Крос трябва да се изправи пред най-ужасяващия си враг- и пред най-дълбоките си страхове- в този наелектризиращ нов трилър от майстора на съспенса Джеймс Патърсън.
As tensions increase, each character must confront their yearnings and anxieties,
Напрежението се покачва и героите трябва да се изправят срещу собствените си копнежи
The MC must confront threats from drug dealers,
Яките момчета трябва да се изправят срещу заплахи от наркодилъри,
I also believe that one must confront the problems and fears,
Вярвам също, че човек трябва да се изправя срещу проблемите и страховете си,
Captain Rex must confront his overly aggressive commander, General Krell.
за неспазване на заповеди, той трябва да се изправи пред своя прекалено краен и агресивен командир- генерал Крел.
Ultimately, the former Soviet states that are currently languishing under autocratic rule must confront, or be confronted by, the myriad problems they have left unresolved.
В края на краищата бившите съветски републики, които в момента гният под властта на авторитарните режими, трябва да се изправят или да се окажат затиснати от безбройните проблеми, чието решаване отлагаха.
after which David must confront the shocking possibility that the voices he….
след която Дейвид ще трябва да се изправи пред шокиращата възможност гласовете, които чува и виденията.
Ultimately, states that are currently languishing under despotic rule must confront, or be confronted by, the range of problems they have left unresolved.
В края на краищата бившите съветски републики, които в момента гният под властта на авторитарните режими, трябва да се изправят или да се окажат затиснати от безбройните проблеми, чието решаване отлагаха.
Ana must confront the anger and envy of the women who came her,
Ана трябва да се изправи пред гнева и завистта на жените,
When we identify other areas where we cannot cooperate, we must confront Russia's behavior
Когато установим други области, в които не можем да си сътрудничим, ние трябва да се конфронтираме с поведението на Русия и да се защитаваме,
The European economy is thereby deprived of significant productive potential, and this at a time when it must confront serious economic
По този начин европейската икономика се лишава от значителен производствен потенциал и то във време, когато трябва да се справи със сериозни икономически
At the same time, when we identify other areas where we cannot cooperate, we must confront Russia's behaviour,
В същото време, когато установим други области, в които не можем да си сътрудничим, ние трябва да се конфронтираме с поведението на Русия
At the same time, when we identify other areas where we cannot cooperate, we must confront Russia's behavior,
В същото време, когато установим други области, в които не можем да си сътрудничим, ние трябва да се конфронтираме с поведението на Русия
Premenopausal women with estrogen-receptor positive breast cancer must confront the issues of early menopause induced by many of the chemotherapy regimens used to treat their breast cancer,
Жени в пременопауза с естроген-рецепторен позитивен рак на гърдата трябва да се изправят пред проблемите на ранната менопауза, предизвикана от много химиотерапевтичните подходи, използвани за лечение на рак на гърдата,
after which David must confront the shocking possibility that the voices he hears
след която Дейвид ще трябва да се изправи пред шокиращата възможност гласовете,
But the collection does not occur as expected- Larry must confront his fears of the past
Събирането не протича според очакванията- той трябва да се изправи пред страховете си от миналото, откривайки, че няма желание да
are interested in creating a comfortable financial security for themselves and their family must confront new realities
биха искали да създадат комфортна финансова сигурност за себе си и своите семейства, трябва да се изправят пред нови реалности
Резултати: 74, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български