CONFRONT - превод на Български

[kən'frʌnt]
[kən'frʌnt]
се изправи
face
stood up
got up
confront
rose
straightened
is up
himself up
се сблъскват
face
collide
encounter
clash
are confronted
experience
meet
run
have
come
да се изправя
to face
to stand up
up
to confront
to get
to straighten
да се противопостави
to oppose
to counter
to resist
to object
to defy
to challenge
to confront
to stand
be against
themselves against
да се конфронтира
to confront
a confrontation
се противопоставят
oppose
resist
defy
object
challenge
confront
counter
stand
are against
opposition
се сблъскат
collide
face
encounter
confronted
clash
meet
run
bump
experience
come
противостоят
confront
oppose
withstand
stand face to face
да се изправят
to face
to confront
to stand up
to rise up
get up
be corrected
to straighten
themselves up
да се противопоставим
to resist
to oppose
to counter
to confront
to challenge
to stand
to defy
to object
we are to combat
да се конфронтират
да се конфронтираме

Примери за използване на Confront на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Veeru, if you truly love me, then confront the situation!
Виру, ако наистина ме обичаш, тогава се изправи срещу проблема!
I had to confront Travis.
Трябваше да се изправя срещу Травис.
Such questions confront all parents.
Такива въпроси се сблъскват всички родители.
where the super superheroes confront enemies.
където супер супергерои се изправи срещу враговете си.
Forces of light and dark confront each other.
В тази връзка силите на светлината и мрака се противопоставят едни на други.
Only the truly brave heroes can confront the monsters.
Само истински смели герои могат да се изправят срещу чудовища.
You confront evil and defeat it.
Те се сблъскват със злото и го преодоляват.
I must confront the terrible images
Трябва да се изправя пред ужасните образи
During the sessions, Mia will confront her fears.
По време на сеансите Миа ще се изправи срещу страховете си.
We can't confront them with a troop this size.
Не можем да им се противопоставим при този размер на клана.
I would like to go and confront him.
Бих искал да отида и да се изправя срещу него.
He who would confront Guan-Di, would also confront death itself.
Който се изправи срещу Гуан-Ди, ще се изправи и срещу смъртта.
Which confront them.
Който се сблъсква с тях.
must confront this phenomenon.
сме длъжни да се противопоставим на това явление.
I had to go back and confront him.
Трябваше да се върна и да се изправя срещу него.
sooner or later confront all parents.
рано или късно се изправи срещу всички родители.
We will confront them with focus, and clarity and courage.
Ние ще се изправим пред тях- целенасочено, с яснота и мъжество.
unresolved issues confront EULEX in Kosovo?
нерешени въпроси се сблъсква ЮЛЕКС в Косово?
I just couldn't, for some reason, confront him about it.
Не можах поради някаква причина да се изправя срещу него.
The one thing she will not confront is a large crocodile.
Единственото нещо, срещу което тя не ще се изправи, е голям крокодил.
Резултати: 849, Време: 0.1057

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български