CONFRONT in Vietnamese translation

[kən'frʌnt]
[kən'frʌnt]
đối đầu
confront
confrontation
head-to-head
cope
face off
rivalry
adversarial
stand-off
head-on
đối mặt
face
confronted
cope
contend
encounter
đương đầu
cope
confront
đối diện
opposite
face
confront
đối chất
to cross-examine
đối phó
deal
cope
to counter
to tackle
response
to confront
gặp phải
encounter
face
suffer
are experiencing
be met
have experienced
confronted
confront

Examples of using Confront in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will confront you with yourself- your strength and your weakness and the strength and weakness of those around you.
Nó sẽ đối chất bạn với chính bạn- sức mạnh và yếu điểm của bạn và sức mạnh và yếu điểm của những người xung quanh bạn.
Tahrir al-Sham has said it will confront any ground assault by“the Russian occupiers” with“steel and fire”.
Trong khi đó, Tahrir al- Sham khẳng định nhóm này sẽ đối phó với các cuộc tấn công trên mặt đất của Nga bằng" thép và lửa".
There are others who feel they can't confront compassion anymore, and so they turn off the television
Có những người cảm thấy rằng họ không thể đối diện với lòng thương xót nữa,
the Russian market and its money could confront.
đồng Rúp có thể gặp phải.
Show himself so that I can confront him and he can acknowledge the wrongs he's done me.
Lộ diện để ta có thể đối chất với hắn và khiến hắn nhận ra những điều sai trái hắn đã làm với ta. thứ có thể cuối cùng làm hắn.
Day 2""Confront""Archnemesis""Homunculus""Intruder" On February 28, 2008, MediaWorks released an adventure game,
Day 2"" Confront"" Archnemesis"" Homunculus"" Intruder" Vào ngày 28 tháng 2 năm 2008,
Tahrir Al Sham has said it will confront any ground assault by"the Russian occupiers" with"steel and fire".
Trong khi đó, Tahrir al- Sham khẳng định nhóm này sẽ đối phó với các cuộc tấn công trên mặt đất của Nga bằng" thép và lửa".
acknowledged Gods word, must also confront his silence.
cũng phải đối diện với sự thinh lặng của Ngài.
Mapping out the consumer journey has to do with charting the different touch factors you will confront.
Lập bản đồ hành trình của khách hàng là về việc lập biểu đồ các điểm tiếp xúc khác nhau mà bạn sẽ gặp phải.
We will confront the charges honestly, openly and within the moral confines of the law.
Chúng ta sẽ đối chất với các cáo buộc một cách thẳng thắn, công khai, trong ranh giới đạo đức pháp luật.
Iran will firmly confront any aggression or threat by America.”.
Iran chắc chắn sẽ đối phó với mọi hành động thù địch và mối đe dọa từ phía Mỹ”.
the heart are really simple, not encrusted, are we able to solve the many problems that confront us.
chúng ta mới có thể giải quyết được nhiều vấn đề đối diện với chúng ta.
depending on the circumstances that confront us.
tuỳ vào hoàn cảnh chúng ta gặp phải.
It will confront you with yourself-your strength and your weakness and the strength
Nó sẽ đối chất bạn với chính bạn- sức mạnh
endangering myself and others, I shall confront and avert it without delay.4.
tôi sẽ đối diện và ngăn ngừa nó không chút chậm trễ.
These National Security Cutter deployments strengthen maritime governance, advance partnerships, and confront threats to the United States.
Các hoạt động triển khai này đã củng cố quản trị hàng hải, thúc đẩy quan hệ đối tác và đối phó với các mối đe dọa nhằm vào Mỹ.
we have to confront the issue of loss and damage.
chúng ta phải đối diện với vấnđề mất mát và thiệt hại.
Amnesty International USA said in a statement it hopes Obama will also confront Widodo about Indonesia's human rights record.
Trong một thông cáo, Hội Ân xá Quốc tế Hoa Kỳ nói rằng họ hy vọng ông Obama cũng sẽ đối chất với ông Widodo vể thành tích nhân quyền của Indonesia.
you have to survive by creating your own army who can confront them.
ra đội quân riêng của mình mà có thể đối phó với họ.
we will confront the charges.
Chúng ta sẽ đối chất với các cáo buộc.
Results: 1411, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Vietnamese