MUST HAVE THE RIGHT - превод на Български

[mʌst hæv ðə rait]
[mʌst hæv ðə rait]
трябва да имат правото
should have the right
must have the right
need to have the right
трябва да имат право
should have the right
must have the right
should be entitled
must be entitled
should be allowed
трябва да има правото
should have the right
must have the right
shall have the right
should be entitled
should have the freedom
трябва да има право
should have the right
must have the right
must be entitled
shall have the right
should be allowed
should be entitled
will have the right

Примери за използване на Must have the right на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Passengers must have the right to compensation if their journey is delayed
Пътниците трябва да имат право на обезщетение, ако пътуването им бъде забавено
citizens and companies must have the right to ensure that these judgments are effectively enforced.
гражданите и предприятията трябва да имат право да гарантират, че тези решения се изпълняват ефективно.
He stated that rejecting the Palestinian refugees, which must have the right to return to their territory, is one of the most important principles.
Той добави, че отхвърлянето на устройването на палестинските бежанци в Ливан, които трябва да имат право да се завърнат, е водещо в тези принципи.
We must have the right to decide on these VAT rules for ourselves.
Ние трябва да имаме правото сами да решаваме какви ще са правилата по отношение на данък добавена стойност.
Well I think we can be asked, but we must have the right to decide whether that risk is acceptable to us or not.
Мисля, че може да бъде поискано от нас, но че трябва да имаме правото да решим дали този риск е приемлив за нас или не.
Women with disabilities must have the right, on an equal basis with others,
Жените с увреждания трябва да имат правото наравно с останалите на справедливи
Furthermore, women must have the right to return to their job
Освен това жените трябва да имат правото да се върнат на работното си място
They must have the right to take maternity leave of the duration of their choice,
Те трябва да имат право на отпуск по майчинство с такава продължителност, каквато те изберат,
just as the Palestinians must have the right to a homeland in which they and they alone control their political system
точно както палестинците трябва да имат правото на родина, чиито политическа система и икономика ще контролират те
I believe that the National Health Service in the UK must have the right to insist on the prior authorisation by patients wishing to benefit from medical treatment abroad.
Националната здравна служба в Обединеното кралство трябва да има правото да настоява за получаване на предварително одобрение от пациенти, които искат да се възползват от медицинското лечение в чужбина.
Transport firms which invest in low-emission technologies must have the right to an appropriate period during which their investments are guaranteed,
Транспортните дружества, които инвестират в нискоемисионни технологии, трябва да имат право на подходящ период, през които инвестициите им са гарантирани,
patients must have the right and the freedom to seek cross-border healthcare
пациентите трябва да имат правото и свободата да търсят трансгранични здравни грижи
In order for a party to a contract to withdraw from the contract with its will, it must have the right to unilaterally refuse to execute it, realized by addressing
За да може дадена страна по договора да се оттегли от договора с неговата воля, тя трябва да има право едностранно да откаже да я изпълни,
open to us and the Scottish people must have the right to consider it.”.
независимостта е един от вариантите върху, които Шотландия трябва да има правото да помисли.
just as the Palestinians must have the right to a homeland in which they and they alone control their political system
точно както палестинците трябва да имат правото на родина, чиито политическа система и икономика ще контролират те
live by the ethic that all innocent life is sacred and must have the right to live out its natural state of existence in peace, without interference.
живеем според етиката, че всеки невинен живот е свещен и трябва да има правото да изживее естественото си състояние на съществуване в мир, без намеса.
the context in which(s)he lives, must have the right to play and to participate in sport;
средата, в която живее, трябва да има право на игра и участие в спорт;
live by the ethic that all innocent life is sacred and must have the right to live out its natural state of existence in peace, without interference.
живеем според етиката, че всеки невинен живот е свещен и трябва да има правото да изживее естественото си състояние на съществуване в мир, без намеса.
live by the ethic that all innocent life is sacred and must have the right to live out its natural state of existence in peace, without interference.
живеят според етиката, че всеки невинен живот е свещен и трябва да има правото да изживее естественото си състояние на съществуване в мир, без намеса.
Europeans must have the right to control how their personal information is used," said Viviane Reding,
Европейците трябва да имат правото да контролират начина, по който се използват техните лични данни“, заяви Вивиан Рединг,
Резултати: 59, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български