MY INVOLVEMENT - превод на Български

[mai in'vɒlvmənt]
[mai in'vɒlvmənt]
моето участие
my participation
my involvement
my part
my entry
my contribution
my role
my input
моята намеса
my intervention
my interference
my involvement
my meddling
връзката ми
my relationship
my connection
my contact
my link
my affair
my association
my tie
my bond
my shoelace
my liaison
ангажиментите си
its commitments
its obligations
your engagement
its responsibilities
your appointments
their vows
its promises

Примери за използване на My involvement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How much time will my involvement in the project take?
Колко време ще отнеме участието ми в кампанията?
That is the extent of my involvement and of my witness.
Това е степента на участието ми и моята слабост.
Since I'm dead, I think my involvement in this should stay among the three of us.
Понеже съм мъртъв, участието ми тук си остава между нас тримата.
My involvement came by chance.
Участието ми стана случайно.
My involvement was meant to bring peace.
Участието ми ще донесе мир и да, признавам си,
He knew of my involvement in the plot against you.
Той знаеше за моята връзка в заговора срещу вас.
Mrs. Martin, look, I'm sorry, but my involvement in the Macawi case is over.
Г-жо Мартин, съжалявам, но намесата ми в делото на Макави приключи.
Did you tell him about my involvement in our plan?
Каза ли му за намесата ми в нашия план?
I figured my involvement ended there.
Предположих, че участието ми ще свърши с това.
My involvement in Flight is reflective of that.
А участието ми в листата е отражение на това мислене.
You were right to question my involvement in this mission.
С право се усъмни в участието ми в мисията.
I simply seek assurances that my involvement will continue.
Просто искам гаранция, че участието ми ще продължи.
I apologize for my involvement.
Извинявам се за намесата ми.
We need to discuss your son and my involvement with his case.
Ние трябва да обсъдим сина ти и участието ми с неговия случай.
The French court was well aware of my involvement.
Френският двор бе наясно с участието ми.
I know you wanted to keep my involvement a secret from him.
Знам че искаш да запазиш в тайна от него намесата ми в това.
As for my involvement?
А такъв с мое участие?
Can he participate without my involvement?
Може ли да бъде проведен без мое участие?
And he will not know of my involvement in this.
И няма да разбере за участието ми.
My involvement in the political arena is to make sure there's a place for culture.
Моето участие на политическата сцена е да се уверя, че има място за култура.
Резултати: 90, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български