MY SERVANTS - превод на Български

[mai 's3ːvənts]
[mai 's3ːvənts]
моите раби
my servants
my slaves
my bondmen
my worshipers
my devotees
my creatures
моите слуги
my servants
my minions
my attendants
раби мои
my servants
my slaves
my bondmen
my worshipers
my devotees
my creatures
служителите ми
my employees
my staff
my officers
my servants
my workers
my people
my officials
мои роби
my slaves
my servants
прислугата ми
прислужниците ми

Примери за използване на My servants на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If My kingdom were of this world, My servants would fight….
Ако царството Ми беше от този свят, служителите Ми щяха да се борят….
Leviticus 25:55'For the sons of Israel are My servants;
Защото синовете Израилеви са Мои роби;
You have no authority over My servants.
Над Моите раби ти нямаш власт.
Else would my servants fight….
Моите слуги щяха да се борят.
With that Allah deters His servants. So, My servants, be wary of Me!
С това Аллах заплашва Своите раби:“ О, раби Мои, бойте се от Мен!”!
Only few of my servants are grateful.".
Малцина от Моите раби са признателни.
Enter thou among My servants.
Влез ти сред Моите слуги.
By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.
С това Аллах заплашва Своите раби:“ О, раби Мои, бойте се от Мен!”.
So enter among My servants.
Влез сред Моите раби.
These are my servants.
Това са Моите слуги.
And few of My servants are grateful.
Малцина от Моите раби са признателни.
And I do not menzhalimi my servants.
И аз не menzhalimi моите слуги.
Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,!
Извести Моите раби[ о, Мухаммад], че Аз съм Опрощаващия, Милосърдния!
And I'm not oppressing my servants.
И аз не menzhalimi моите слуги.
Surely over My servants thou shalt have no authority.'.
Над Моите раби ти нямаш власт.
Do not ever contradict me in front of my servants, Zachary.
Не ми противоречи пред моите слуги, Закари.
And We inspired Moses:“ Travel with My servants by night!
И дадохме на Муса откровение:“ Отпътувай с Моите раби нощем!
Allah said," Then set out with My servants by night!
Аллах каза:“ Върви с Моите раби нощем!
We revealed to Moses,“Travel with My servants by night!
И дадохме на Муса откровение:“Отпътувай с Моите раби нощем!
You shall have no authority over My servants, except those of the astray who follow you.
Над Моите раби нямаш власт, освен за който те последва измежду заблудените.”.
Резултати: 354, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български