NECESSARY DECISIONS - превод на Български

['nesəsəri di'siʒnz]
['nesəsəri di'siʒnz]
необходимите решения
necessary decisions
relevant decisions
necessary solutions
solutions needed
decisions that are needed
decisions which are required
необходими решения
necessary decisions
needed solutions
necessary solutions
необходимте решения

Примери за използване на Necessary decisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
should provide our country's president with an opportunity to take all the necessary decisions in these conditions.
трябва да предоставим на президента на страната възможност да взема всички необходими решения.
During the summit, we will take all the necessary decisions that it is possible to take.
По време на срещата на върха ще вземем всички необходими решения, които е възможно да бъдат взети.
impossible but necessary decisions, and the list goes on.
невъзможни, но необходими решения и списъкът продължава.
It is obvious in this context that as the Government of the Russian Federation we must give the President of this country an opportunity to make all the necessary decisions for this.
В този контекст е очевидно, че ние, като правителство на Русия, трябва да предоставим на президента на страната възможност да взема всички необходими решения.
It is obvious that we as the government of the Russian Federation should provide the president of our country with the opportunity to make all the necessary decisions.
В този контекст е очевидно, че ние, като правителство на Русия, трябва да предоставим на президента на страната възможност да взема всички необходими решения.
I strongly believe that people are motivated to do their best when they have the expertise to make the necessary decisions and the courage to confront the failures.
Силно вярвам, че хората са мотивирани да направят всичко възможно, когато имат нужния опит за взимане на необходимите решения и смелостта да се справят с неуспехите.
that the situation had to be analysed first and then the necessary decisions to be taken.
с леден тон повтори неколкократно, че първо трябва да се анализира ситуацията, а после да се вземат необходимте решения.
with an icy voice reiterated repeatedly, that the situation had to be analysed first and then the necessary decisions to be taken.
първо трябва да се анализира ситуацията, а после да се вземат необходимте решения.„Доброто планиране е половината от успеха”.
make necessary decisions and complete all required administration actions before 30 March 2019
да вземат всички необходими решения и да извършат всички необходими административни действия преди 30 март 2019 г.,
is often associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living.
често е свързана с неспособност да се вземат обикновени, но необходими решения във всекидневния живот.
all affected businesses need to prepare and make the necessary decisions by completing all the necessary procedural actions before 29 March 2019.
нарушаване на своята дейност, всички засегнати предприятия трябва да се подготвят, да вземат всички необходими решения и да извършат всички необходими административни действия преди 30 март 2019.
all affected businesses need to prepare and make the necessary decisions by completing all the necessary procedural actions before 29 March 2019.
които има търговски отношения с Великобритания, трябва да се подготвят, да вземат всички необходими решения и да извършат всички необходими административни действия преди 30 март 2019 г.
The procedure provided for in Article 28 may also be used for adopting the necessary decisions, including those relating to intra-Community movement of products
Процедурата, предвидена в член 28, може също да бъде използвана за приемане на необходимите решения, включително тези, отнасящи се до движението на продукти вътре в Общността
manage scope creep, and make the necessary decisions regarding what should be implemented
управлението на обхвата и вземането на необходимите решения отнасящи се до какво трябва да бъде изпълнено
the understanding of the real mechanisms of economic development presented in this book can serve as a basis for making the necessary decisions.
представеното в книгата разбиране за реалните механизми на икономическото развитие може да послужи за основа за изработване на необходимите решения.
should give the president of our country an opportunity to make all the necessary decisions and, under these circumstances, I think that it would be correct according to Article 117 of the Russian Constitution for the government of the Russian Federation in its current composition to resign,” Medvedev said.
сме длъжни да предоставим на президента на нашата страна възможност да взима всички необходими решения и в тези условия считам, че е правилно в съответствие с член 117 на Конституцията на РФ правителството в сегашния си състав да подаде оставка", допълни Медведев.
The chief or his deputy considers the information and takes the necessary decision.
Ръководителят или неговият заместник разглежда информацията и взема необходимите решения.
She acknowledges this was a difficult but necessary decision.
Това беше тежко, но необходимо решение.
This is a difficult, but necessary decision.
Това е едно трудно, но необходимо решение.
It is a necessary decision.
Това е едно необходимо решение.
Резултати: 99, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български