NECESSARY MEASURES - превод на Български

['nesəsəri 'meʒəz]
['nesəsəri 'meʒəz]
необходимите мерки
necessary measures
appropriate measures
necessary steps
measures needed
measures required
necessary arrangements
necessary action
appropriate action
necessary precautions
appropriate steps
нужните мерки
necessary measures
necessary precautions
necessary steps
necessary action
необходимите действия
necessary actions
appropriate action
required actions
actions needed
necessary measures
necessary steps
необходими мерки
necessary measures
appropriate measures
necessary steps
necessary action
measures needed
measures required
necessary precautions
necessary arrangements
appropriate steps
relevant measure
нужни мерки
necessary measures
мерките необходими
мерки необходими
необходими действия
necessary actions
appropriate actions
action needed
actions required
necessary steps
necessary measures

Примери за използване на Necessary measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each Contracting Party shall take all necessary measures to.
Всяка от договарящите страни се задължава да предприеме всички необходими мерки, за да.
Therefore, after the injury should immediately take the necessary measures.
Следователно, след вредата трябва незабавно да се вземат необходимите мерки.
All necessary measures will be taken.”.
Ще бъдат взети всички необходими мерки.
The Federation takes the necessary measures.
Конфедерацията взема необходимите мерки.
Desperate times, necessary measures.
Отчаяни времена, необходими мерки.
Your doctor will monitor this and take any necessary measures.
Вашият лекар ще следи за това и ще вземе необходимите мерки.
They will take the necessary measures.
Те ще предприемат необходими мерки.
Your doctor will take the necessary measures.
Вашият лекар ще предприеме необходимите мерки.
In this context, all the necessary measures are been taken.
В тази връзка са взети всички необходими мерки.
Taking the necessary measures to be prepared for emergencies.
Подготовка срещу извънредни ситуации които могат да възникнат като се вземат необходимите мерки.
We have taken all necessary measures to protect your data.
С цел защита на Вашите данни сме взели всички необходими мерки.
Your doctor will monitor this and take any necessary measures.
Вашият лекар ще контролира тези показатели и ще предприеме необходимите мерки.
Should take all necessary measures as soon as possible.
Трябва да предприеме всички необходими мерки възможно най-скоро.
The necessary measures will be taken.
Ще бъдат взети необходимите мерки.
China will take all necessary measures to protect its territory.
МВнР на Китай: Китай ще предприеме всички необходими мерки за защита на територията си.
These are necessary measures.
Това са необходимите мерки.
Take all necessary measures.
Да предприемете всички необходими мерки.
Take all the necessary measures.
Да предприемете всички необходими мерки.
He said they were determined to take all necessary measures.
Той посочи, че са предприети всички необходими мерки.
KESC took all necessary measures to….
От СДВР са предприели всички необходими мерки за….
Резултати: 3314, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български