shall take the necessary measuresshall take the necessary stepstake appropriate measuresshall take the requisite measuresshall take the measures neededare required to take the necessary measurestake appropriate steps
shall take the necessary measuresshall take appropriate measuresshall make the necessary arrangementstake the necessary stepsshall take the requisite measurestake the necessary actions
shall take the necessary measuresshall take appropriate measuresshall take the necessary stepsis undertaking the necessary measurestakes the necessary actionshall take appropriate steps
вземе необходимите мерки
take the necessary measurestaking the necessary precautions
вземете необходимите мерки
take the necessary measures
предприемаме необходимите мерки
take the necessary measures
да приеме необходимите мерки
to adopt the necessary measuresadopt the necessary stepstake the necessary measures
Примери за използване на
Take the necessary measures
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Take the necessary measures within the powers conferred on it by this Regulation
Member States shall, according to their national legislation, take the necessary measures to ensure appropriate confidentiality of the information received by them pursuant to this Regulation.
Съгласно тяхното национално законодателство държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да осигурят съответната поверителност на информацията, получена от тях по силата на настоящия регламент.
In addition, the Saudi press release indicates that‘[m]ore than ten other Islamic countries have expressed their support for this alliance and will take the necessary measures in this regard, including Indonesia'.
Отбелязва се също, че“над десет други ислямски държави, в това число Индонезия, са изразили подкрепата си и ще вземат необходимите мерки в това отношение”.
it is not enough, you should take the necessary measures in order to lose weight.
Our team is of the opinion that the manager- Philippe Montagnier will take the necessary measures to neotralizira offensive power struggle at least before the break.
Екипът ни е на мнение, че мениджърът- Филип Монтание, ще вземе необходимите мерки, за да неотрализира офанзивната мощ на съперника поне преди почивката.
Take the necessary measures to ensure identification of lots
Предприема необходимите мерки за осигуряване на идентифици- рането на партидите
so take the necessary measures!
така че, вземете необходимите мерки!
Only take the necessary measures to ensure, so you are not distracted and not bothered at the time development.
Само предприемат необходимите мерки, за да гарантират,, така че няма да се разсейва и притеснява по време на развитие.
More than ten other Islamic countries have expressed their support for the alliance and will take the necessary measures in this regard, including Indonesia.
Че“над десет други ислямски държави, в това число Индонезия, са изразили подкрепата си и ще вземат необходимите мерки в това отношение”.
We provide appropriate equipment and materials and take the necessary measures to prevent accidents
Осигуряваме необходимото оборудване и материали и предприемаме необходимите мерки за предотвратяване на злополуки
The Italian Government shall take the necessary measures to effect the return of property covered by this Article held in any third country by persons subject to Italian jurisdiction.
Българското правителство ще вземе необходимите мерки да реализира връщането на собствеността, посочена в този член, която се притежава в трета страна от лица, които са подчинени на българската юрисдикция.
He/she shall be responsible for the implementation of the annual work programme and take the necessary measures to ensure the functioning of EBA.
Той/тя отговаря за изпълнението на годишната работна програма и предприема необходимите мерки, за да се гарантира дейността на ЕБО.
it is necessary first to find out why the leaves of cucumbers curl in the greenhouse, and only after that take the necessary measures.
е необходимо първо да разберете защо листата от краставици се сгъват в оранжерията и едва след това вземете необходимите мерки.
Take the necessary measures to avoid conflicts of interest in relation to the safe-keeping of assets;
Предприемат необходимите мерки, за да избегнат конфликт на интереси във връзка с доверително съхранение на активите;
More than ten other Islamic countries have expressed their support for this alliance and will take the necessary measures in this regard, including Indonesia.
Че“над десет други ислямски държави, в това число Индонезия, са изразили подкрепата си и ще вземат необходимите мерки в това отношение”.
Prime Minister Recep Tayyip Erdogan pledged that his government would take the necessary measures to prevent further terrorist attacks in Turkey.
Монголия, министър-председателят Реджеп Таийп Ердоган обеща, че неговото правителство ще вземе необходимите мерки, за да предотврати бъдещи терористични атаки в Турция.
there is no opportunity to visit the doctor, then take the necessary measures to treat the panic attack yourself.
няма възможност да посети лекар, вземете необходимите мерки, за да се справите сами с паниката.
violation of the rules of professional ethics and take the necessary measures to eliminate them.
нарушаване на правилата на професионалната етика и предприема необходимите мерки за тяхното отстраняване;
so doctors immediately take the necessary measures to preserve the life
така че лекарите незабавно предприемат необходимите мерки за запазване на живота
The statement further stated that“more than ten other Islamic countries have expressed their support for the alliance and will take the necessary measures in this regard, including Indonesia.”.
Отбелязва се също, че“над десет други ислямски държави, в това число Индонезия, са изразили подкрепата си и ще вземат необходимите мерки в това отношение”.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文