NEEDS THE SUPPORT - превод на Български

[niːdz ðə sə'pɔːt]
[niːdz ðə sə'pɔːt]
се нуждае от подкрепата
needs the support
needs the backing
require support from
има нужда от подкрепата
needs the support
need the help
need the backing
се нуждае от поддръжката

Примери за използване на Needs the support на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serbia needs the support of 96 countries.
всички те гласуват, Сърбия се нуждае от подкрепата на 96 държави.
as never before, needs the support of a loved one.
както никога досега, се нуждае от подкрепата на любим човек.
You have been a big help to her, and she really needs the support right now.
Беше й от голяма помощ и тя наистина се нуждае от подкрепа сега.
The EU needs the support of its minorities and must not neglect to give them the opportunity to participate actively in decision making
Европейският съюз има нужда от подкрепата на своите малцинства и не трябва да забравя да им даде възможност активно да участват във вземането на решения
Darik needs the support of all who have in their circles
Дарик има нужда от подкрепата на всички, които имат в обкръжението си,
He is currently leading a minority government with just 84 seats in Congress(an absolute majority is 176 in the 350-seat house), and needs the support of a wide range of parties- including Catalan nationalists- to pass legislation.
В момента той оглавява правителство на малцинството, което има само 84 депутати в Конгреса(от общо 350) и има нужда от подкрепата на редица различни партии, включително на каталунските сецесионисти, за да прокарва законите си.
arguing that Ukraine's transitional government not only needs the support, but also can make progress where others have failed.
реформи колкото се може по-скоро, като твърдят, че украинското преходно правителство не само се нуждае от подкрепа, но и може да постигне напредък там, където други се провалиха.
He needed the support of friends.
Той се нуждае от подкрепата на приятели.
All these urban design qualities, however, need the support of relevant infrastructure.
Всички тези положителни аспекти обаче се нуждаят от подкрепата на подходящата инфраструктура.
The people of Syria need the support of the world.
Абас се нуждае от подкрепата на Западния свят.
Mr. Obama will now need the support of all Americans.
Сега Обама ще има нужда от подкрепата на всички американци.
Karzai said that Afghanistan needed the support of its neighbours, particularly Pakistan.
Той каза още, че Афганистан се нуждае от подкрепата на съседите си, особено на Пакистан.
Children are developing rapidly, and they sometimes need the support of adults.
Децата се развиват бързо, и те понякога се нуждаят от подкрепата на възрастните.
Any ouster of the current regime will need the support of the military.
Във всеки случай, всеки кандидат за политик ще има нужда от подкрепата на армията.
resist this pressure, we need the support of our peers.
тимът ни се нуждае от подкрепата на феновете.
In order to thrive, young people need the support of caring adults.
За да реализират желанията си, младите се нуждаят от подкрепата на възрастните.
Will need the support of my party.
Ще имат нужда от подкрепата на моята партия.
We need the support of our partners.
Ние се нуждаем от подкрепата на нашите привърженици.
We need the support of the entire community.
Нужна ни е подкрепата на цялата община.
I need the support of a loved one.
Тогава се нуждаем от подкрепата на любимия човек.
Резултати: 65, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български